Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: китайский, русский. Тема: бизнес, производство, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Задачи на выставке: - Устный последовательный перевод диалогов с китайского на русский и с русского на китайский (в обе стороны); - Помощь в общении с китайскими партнерами на нашем стенде; - Перевод кратких переговоров, презентаций; - Участие в коротких деловых встречах с делегацией их Китая. Требования к кандидату: - Свободный устный китайский (HSK 4-5 и выше, практический опыт живого перевода); - Русский язык - родной или совершенный; - Уверенное владение разговорной и деловой лексикой, знание этикета; - Опыт работы переводчиком на выставках, конференциях или в бизнес-переговорах - приветствуется; - Коммуникабельность, мобильность, презентабельный внешний вид; - Соблюдение дресс-кода: белый верх, темный низ (для мужчин - белая рубашка + темные брюки (наличие пиджака и галстука не обязательно), для женщин - белая блуза + темная юбка/брюки. - Готовность работать 6-8 часов в динамичном режиме. Условия: - Оплата договорная; - Обед оплачивается; - Доступ на выставку, вода/чай/ кофе предоставляются. Для отклика прошу написать: - опыт устных переговоров; - уровень китайского языка; - ставку в час или за день работы; - подтверждение нужной даты.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Задача: Переговоры. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Нужно найти и получить не менее 7 коммерческих предложений на фирменном бланке от производителя. Требуется пряжа для рабочих перчаток — Ne 6/1 # Цвета * Raw White (суровый белый, не отбелённый) * Black (чёрный) * Grey (серый) # Варианты серого * Light Grey * Dark Grey * Grey-Blue Все оттенки рассматриваются отдельно по цвету. # Месячная потребность * Raw White — 4 × 40ft контейнера * Black — 1 × 40ft контейнер * Grey — 2 × 40ft контейнера # Условия * Контейнеры: 40ft * Условия поставки: FOB * Цены нужны в местных валютах # Страны поиска * Китай * Вьетнам * Индия * Индонезия.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, Узбекский. Задача: Анкета для опроса. Объём перевода: 40000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужна постредактура машинного перевода анкеты с русского на узбекский. Тематика — сервисы поиска работы в Узбекистане. Объём оригинала:40 000 знаков, 1 600 слов, 40 вопросов со шкалами и открытыми вопросами. Машинный перевод уже сделан, нужна глубокая редактура с лингвистической валидацией для исследовательских целей. Это НЕ поверхностная вычитка. Нужна работа с формулировками шкал, культурной адаптацией категорий и устранением калек с русского. Требования к исполнителю: Узбекский — родной, грамотный русский. Опыт работы с маркетинговыми анкетами / опросами / исследованиями обязателен. Готовность подписать NDA.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: производство. Длительность работы: 20 дней. Пожелания и особенности: Требуется специалист для осуществления последовательного перевода шеф-монтажа производственной линии китайскими специалистами. Китайский - русский – китайский перевод. Работа на производственной площадке в Санкт-Петербурге, район метро Рыбацкое. Точный адрес: Санкт-Петербург, дорога на Петро-Славянку, 5Б Ориентировочные сроки: 18.05 - 16.06.2026 Будние рабочие дни, 7:30-16:00 с перерывом 30 минут на обед за счет клиента. Предоставляем служебную развозку от/до метро Рыбацкое.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, английского, русского. На: русский, английский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Добрый день! Нужен переводчик на видеозвонок через WeChat скорее всего, будет краткая встреча представителя Китайского банка и представителя Русской компании в Китае. Планируем открыть счет в китайском банке. Там будет представитель, который знает Китайский нам нужно переводить ее английскую речь для нашего русского представителя. Если знаете Китайский будет просто легче, переводить сразу нашего представителя. Встреча 14 мая (четверг) в 9:00 по мск.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 час. Требуется помощь в переводе звонка в Китай - на горячую линию китайского оператора сотовой связи, чтобы мне как абоненту подключили услугу международного роуминга на имеющийся китайский номер (китайский номер должен работать на территории России). Узнать у консультанта оператора, как это сделать и как оплатить , находясь на территории России (при необходимости пополнения баланса для подключения этой услуги).
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Перевод с Английского на русский. Необходимо помочь с переводом ответов немецкого актера на съемках видеоинтервью. Интервьюер будет задавать вопросы на русском языке, актер будет отвечать на английском. Желательно понимать специфику кино на базовом уровне. Дата — 18 мая, понедельник, необходимо быть с 14 до 16 часов. Непосредственно работа займет 20-30 минут.
Перевести с: русского. На: русский, английский. Перевести: справку, документ для оформления визы. Без нотариального заверения. Документов: 4 шт. Пожелания и особенности: Здравствуйте. Нужно перевести 2 справки с места учёбы и 2 справки с места работы, с русского на английский, для визы в Австралию. Обязательно нужна подпись переводчика на каждой справке: Полные ФИО, адрес и телефон, квалификация и опыт. Справки несложные, с места работы перевод уже есть, можно им воспользоваться.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: китайский, русский. Тема: медицина, производство, бизнес. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: На 18.05.26 нужен переводчик со свободным владением китайского и русского языка в офис МО, г.Видное на переговоры с партнерами из Китая. Последовательный перевод русский-китайский, китайский-русский. Время переговоров 2 часа (с 14:00-16:00). Тематика сельское хозяйство, химическая промышленность, поставки сырья.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: производство. Длительность работы: 2 дня. Ищем устного переводчика с китайского на русский язык, для сопровождения китайской делегации на химическом производстве и по городу, г. Пермь. Тематика: технический перевод Даты предварительно 8-9 июня, полный рабочий день. Бюджет: 10000 руб./8 часов.
Перевести с: русского. На: русский. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт. Пожелания и особенности: У меня отнимут права . Водил в нетрезвом виде. Понимался первый раз, в 5 утра возле дома. Хочу смегчение по сроку наказания. Я частный предприниматель. Разважу заказы в организацые в новогодние праздники, это основной мой заработок . Так же вожу с баз для самого себя товар для реализаций.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект. Подскажите скольок нам будет стоить перевод документа с китайского на русский, пример во вложении. будет порядка 10 документов нужен просто перевод с сохранением формы документа в ворде без печатей и заверений.
Письменный перевод. Перевести с: Корейского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1500 знаков. Постоянная работа. Пожелания и особенности: Переводчик требуется для любительского перевода манхвы. Цена указана за 1 главу. Сейчас есть 50 глав, в одной главе около 350-400 слов.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: Квитанция об оплате Мосэнерго. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Перевод на немецкий квитанции об оплате электроэнергии. Результат — в PDF/Word, чтобы верстка был близка к оригиналу.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: производство. Длительность работы: 1 день. Будет проходить обучение инженеров, вести будет китайский инженер, будет рассказывать русским инженерам как работать на станке.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: дермакосметика, медицина. Длительность работы: 2 дня. Об условиях: нужно присутствие на коротких зум-переговорах по 15-30 минут, количество в день уточняется, но максимум 5-8.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Аккуратный внешний вид и фон зума. Тематика - продажа ряда объектов недвижимости на Бали клиенту (презентация).
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 56 часов. Объект находится на Красноленинском месторождении, вблизи поселка Талинка, ХМАО. Транспорт и проживание организуем.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Перевод должен быть заверен печатью переводчика в электронном виде.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 190 страниц. Перевод автореферата и реферата с английского на русский язык.
Перевести с: английского. На: русский. Перевести: договор. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 страница. Срочно. Перевод нужен сегодня. Желателен носитель английского языка.
Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.
Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: испанский, русский. Тема: Нотариус. Длительность работы: 2 часа. Нужны паспортные данные для записи и вход в посольство.
Перевести с: Украинский. На: русский. Перевести: Свидетельство о смерти. Объём перевода: 1 знак. Пожелания и особенности: Нотариально заверенный перевод свидетельства о смерти.
Сурдоперевод. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Нужен устьный переписчик с персидского языка на русском Для натариурса в адлере Предлагайте свою сумму.
Перевести с: древнерусского. На: русский. Объём перевода: 9 страниц. Я не уверена в том, что это именно за язык. Нужен письменный перевод на современный русский язык.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 500 страниц. Разовая задача или временный проект.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в Москве у нас?
🔸 Более 32 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в Москве для фрилансеров на май 2026 года — 2706 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в Москве?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в Москве?
На май 2026 года опубликовано 2706 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете