Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение, Хозяйство, воспитание детей. Длительность работы: 100 дней. Пожелания и особенности: Необходим переводчик для перевода в диалоге с англоязычными нянями и домработницами филлипинками.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: Дети, воспитание, хозяйство. Длительность работы: 100 дней. Пожелания и особенности: Необходим синхронный переводчик с английского для проведения проверок на детекторе лжи англоязычных нянь.
Синхронный перевод. Перевести с: сербского. На: русский. Тема: бизнес, Аренда жилья. Длительность работы: 1 час. Хочу снять жильё в Белграде, нашла подходящий вариант на сайте. Но в агентстве не говорят по английски. Нужен человек, который мог бы с ними созвониться, задать вопросы, которые меня интересуют и передать мне их ответы.
Синхронный перевод. Перевести с: Арабский. На: Арабский. Тема: Присутствие переводчиеа для бракосочетания. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик с арабского на русский с дипломом. Устный перевод. Новосибирск. Можно еще переводчика с француского на русский. Дипломированный.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Каждый день не больше 3 часов для перевода 7 июля 9.00-9.30, 10.30-11.00, 11.30-12.00 и 8 июля 10.30-11.00, 12.30-13.30, 15.30-16.00.
Синхронный перевод. Перевести с: Сербский. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: Прилетает партнер из Сербии, нужен синхронный перевод на русский во время встречи в Москве 6-7 июля.
Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Занятость с 11:30 до 17:00 на Новой Сцене Александринского Театра. 11 июля (суббота). Будет 2 немца, нужно будет переводить для них. Они будут зрителями. Технически, как это будет происходить - обсудим.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, личное общение, Посетим завод косметики. Длительность работы: 11 часов. Пожелания и особенности: Приезжают китайские партнёры посетить наш завод косметики. Завод в городе Дубна, забираем гостей из гостиницы Альфа Измайлово, едем на завод, далее обед, далее встреча на яхте, часть группы обед в ресторане, далее отвозим в аэропорт. Можно отпустить переводчика в 17.00, тогда стоимость не должна превышать 20000.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 30 дней. Пожелания и особенности: Ищу переводчика с китайского на русский. Постоянная занятость. Город Кемерово. Зарплата 100000 в месяц.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим синхронный перевод для международного звонка по Meet / Zoom. Тема обсуждения: партнерство по бизнесу / финансы.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Длительность работы: 30 дней. Ищу переводчика с китайского на русский город Кемерово постоянная занятость , зарплата 100000 в месяц.
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: Здравствуйте! Находимся в поиске переводчика именно на Майорке! Нужен будет переводчик на следующую неделю оффлайн.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес, личное общение, образование, искусство. Длительность работы: 1 час. Обеспечение синхронного перевода выступления иностранного спикера высокого ранга (публичная персона) в рамках официального форума. Формат – лекция / дискуссия с элементами живого общения. Ориентировочная дата: 30 июня 2026 г. Город: Москва (точная площадка уточняется, но в пределах МКАД). Языковая пара: английский ? русский. Тип перевода: синхронный. Критическое условие: переводчик обязан находиться непосредственно на сцене (рядом со спикером) – не в звукоизолированной кабине. Это требуется для сохранения визуального контакта и оперативной реакции на живую речь и жесты. Прошу указать итоговую стоимость 1 часа вашей работы на мероприятии.
Перевести с: русского, немецкого. На: русский, немецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 6 часов. Нужно будет переводить для моего отца с русского на немецкий на моей свадьбе. Вы будете сидеть с ним рядом и передавать основную суть речи ведущего и гостей. Также, возможно будет нужно будет помогать в личном общении с гостями, которые не знают немецкого или английского (большинство). Мероприятие проходит на площадке Светлица в Московской области. Основная часть проходит с 15 до примерно 21 часов. Трансфер вам оплатим. Питание и напитки вам предоставят бесплатно (вы будете сидеть за столом с гостями, рядом с отцом).
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Будут переговоры в Роскосмосе. Тема встречи: поставка спутников дистанционного зондирования земли. Нужно уверенно переводить с китайского на русский и наоборот.
Перевести с: английского, Знание арабского будет большим плюсом. На: русский. Тема: бизнес, Дизайн интерьера. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Онлайн-встреча назначена на 14:00-15:00.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в Америку в университет и узнать информацию.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Выставка «Иннопром». Длительность работы: 35 часов. Пожелания и особенности: Нужно сопровождение для китайской делегации посетителей на выставку Иннопром, стоимость и время работы готовы обсуждать.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в Москве у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в Москве для фрилансеров на июль 2026 года — 128 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в Москве?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в Москве?
На июль 2026 года опубликовано 128 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете