Перевести с: Сирийского. На: русский. С нотариальным заверением. Документов: 1 шт. Пожелания и особенности: Нужно перевести и нотариально заверить паспорт иностранного гражданина (Сирия). 37 лет, студент РЭУ. Перевод нужен для сервисов госуслуг и мос ру. Соответсвенно нужен сертифицированный переводчик. И контакт с нотариусом. Пожалуйста, указывайте стоимость ваших услуг.
Последовательный перевод. Перевести с: Румынского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Необходима помощь сопровождающего в Консульство Румынии в Москве для подачи документов в 11 утра 26.05.2025 (понедельник).
Последовательный перевод. Перевести с: русского, испанского, английского. На: русский, английский, испанский. Тема: Посольство. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Как назначат встречу в консульство, нужно вместе сходить и заверить документы. Требование консульства - переводчик знающий Английский и Испанский.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Бизнес встреча в компании, которая занимается прачечными. Гости из Китая, могут говорить на английском и китайском. Перевод нужен на русский.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Бизнес встреча в компании, которая занимается прачечными. Гости из Китая. Перевод нужен на русский.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 9 дней. Состоится встреча и переговоры в офисе с поставщиками из Китая (завод запорной арматуры и электроприводов) , обсуждение технических вопросов , наша компания занимается производством и продажей запорной трубопроводной арматуры и комплектующих к ним изделий. Посещение выставки "Нефтегаз 2024", ресторана.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 20 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день. Мне нужен перевод фраз "leak my balls" и "i love huge penis in my ass". Сможете помочь?.
Последовательный перевод. Перевести с: Румынского. На: русский. Тема: Нотариальные услуги. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик устный для общения с румынским нотариусом в посольстве Румынии в Москве. Будем оформлять доверенность. Текст доверенности составленный румынским нотариусом уже есть, перевод из бюро переводов тоже есть. Нужно просто сопровождение.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: личное общение. Длительность работы: 8 часов. Работа в Москве и по РФ. есть много заказов. заказчики не готовы оплачивать высокооплачеваемых переводчиков,а хотят работать с студентами. ставка для подработки студенту Отличная! пишите,отвечу всем.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: криптовалюта. Длительность работы: 1 час. Отель конгресс парк Волынское Тема встречи Совместное сотрудничество В сфере криптовалюты С 14:00-15:00 желательно девушка. оплата только за час.
Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: Банк. Длительность работы: 0.5 часов. Срочно нужен синхронный переводчик с русского на турецкий. Район Мосфильма или подъедем сами, если недалеко. Только мужчина.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, Румынского. На: русский, Румынский. Тема: юриспруденция, Посольство. Длительность работы: 1 час. Нужен синхронный перевод в посольстве Румынии в Москве (с румынского ра русский и наоборот) Время — 23.08 в 11:30, примерно на 30 минут.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, Румынского. На: русский, Румынский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. 23.08 в 11:30 нужен переводчик в посольство Румынии для подачи визы (Москва) Примерно на 30 минут.
Последовательный перевод. Перевести с: Румынского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Нужен специалист. Которого допустят к переводу в румынском консульстве. Для сопровождения подачи личных документов. Перед записей на подачу нужны данные специалиста. Дату и время назначит программа. В назначенное время надо будет сопроводить.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: личное общение, бизнес, Сельское хозяйство. Длительность работы: 2 дня. Женщина, возраст от 30-35 лет, нужно будет 2 дня сопровождать группу и переводить.
Последовательный перевод. Перевести с: Румынский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Перевод при подаче документов в Посольство.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: Арабский. Тема: личное общение, Религия, образование. Длительность работы: 2 часа. Здравствуйте! Мы изготовили вышитый исламский флаг и хотим передать его представителю медресе с пожеланиями успехов будущим хафизам в изучении Корана с записью видео, Вы будете в кадре короткого видео, ссылку на вас с Ютуба и инстаграмма дадим.
Последовательный перевод. Перевести с: Румынского. На: русский. Тема: личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Сопровождение в Румынское посольство в Москве (для подачи документов).
Последовательный перевод. Перевести с: Румынского. На: русский. Тема: личное общение, вопросы связанные с получением паспорта. Длительность работы: 2 часа. Мне нужна поддержка в плане устной беседы при фотографировании на новый паспорт, ну и по документам что-то может спросят - перевести надо будет.
Последовательный перевод. Перевести с: румынский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужен сопровождающий со знанием румынского языка в румынское консульство для подачи на загранпаспорт ребенку.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод текста для сайтов по продаже недвижимости.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: болгарский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 8 страниц. Разовая задача или временный проект. Будет три разных документа на Болгарском языке, перевести на русский и желательно с отметкой о переводчика.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики рядом с м. Минская у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики рядом с м. Минская
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 2770 вакансий рядом с м. Минская
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на май 2026 года — 2770 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики рядом с м. Минская?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы рядом с м. Минская на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На май 2026 года размещено 2770 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров рядом с м. Минская (Москва). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если рядом с м. Минская мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики рядом с м. Минская и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе