Последовательный перевод. Перевести с: французского, русского. На: русский, французский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 50 часов. Пожелания и особенности: Называйте оплату за час в день а также дни в которые можете. Нужен устный переводчик французского языка для сопровождения в Москве в период с 17 по 24 апреля 2026 года. Формат работы: двусторонний устный перевод (французский ? русский) и сопровождение в рамках встреч, перемещений и программы пребывания. Базовая точка начала работы: все дни, кроме первого, — гостиница «Украина», Москва. Контакты водителя и Никиты для оперативной связи будут переданы отдельно. График работы: 17 апреля (пятница) — 09:30 — встреча в аэропорту Домодедово. — Далее сопровождение до гостиницы «Украина». — До 12:00 — расселение. — Затем перерыв. — 17:00–19:30 — ужин / вечерняя программа. 18 апреля (суббота) — Начало работы: 09:30. — Место начала: гостиница «Украина». — Продолжительность работы: около 5 часов. 19 апреля (воскресенье) — Работа в течение всего дня, включая экскурсию по Москве. — Точное время начала в воскресенье будет сообщено дополнительно. 20–24 апреля (понедельник–пятница) — Начало работы: 09:30 ежедневно. — Место начала: гостиница «Украина». — Продолжительность работы: ориентировочно 6–7 часов в день. Просьба подтвердить возможность работы по указанному графику и наличие опыта сопровождения иностранных гостей.
Перевод в ЗАГСе для иностранца. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: Подача заявления загс, роспис. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Здравствуйте. Нужен переводчик с дипломом. Нужно для Кубинца перевести информацию при подаче заявления, и в день росписи. Не знаю, сколько такое стоить может… желательно, человек вблизи данного места (загс южное бутово), до 5тыс за всё можем заплатить… Могу предложить полубартер (если вы девушка), 5000+оформление-окрашивание бровей, с лами и ботоксом, либо макияж на мероприятие для вас Ситуация безвыходная.
Письменный перевод. Перевести с: Японского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Издательство ищет специалиста для перевода книги с японского на русский язык. Нон-фикшн (поп-писхология), 256 страниц в оригинале. Крайне желательны владение навыками литературного редактирования и высокий уровень грамотности. Финальная стоимость работы определяется исходя из объёма финального текста на русском языке из расчёта 5000 р. за авторский лист (для, самозанятых и ИП).
Письменный перевод. Перевести с: турецкого, английского. На: английский, турецкий. Задача: Текст о туризме. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Ищем на сегодня (16 апреля) переводчика с турецкого на русский и английский (Русский и английский текст нужно перевести на турецкий) Объем небольшой, около 180 слов суммарно Наличие ип или самозанятости обязательно Пожалуйста, вместе с откликом укажите ваш опыт в переводах. Спасибо!.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1500 знаков. Нужен грамотный перевод с русского языка статью на английский язык . Статья не сильно большая! Задание нужно в колледж! Главное требование-грамотно. Переводчик не подходит,поэтому желательно носитель языка или тот кто хорошо знает язык Вышлю статья в тлгрмм- nurafita Мой бюджет 7000 рублей, сделать нужно до 22-го числа.
Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес, производство, Фармацевтика. Длительность работы: 10 дней. Примерный график работы с 9 до 18, пн-пт. Осуществление коммуникации на встречах с приглашенным специалистом. Важно: предварительно необходимо будет пройти устное собеседование на английском языке.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Нужно перевести инструкцию по замене канадского паспорта на русский язык. 40 000 знаков. БЕЗ ЧАТА ГПТ И БЕЗ ТРАНСЛЕЙТЕРА!!!.
Последовательный перевод. Перевести с: испанского, русского. На: русский, испанский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. 21 апреля на 1 час с 10:00 до 11:00 требуется переводчик испанского во время экскурсии по Третьяковской галерее. Экскурсия будет на русском, нужен перевод на испанский для испаноговорящей делегации.
Последовательный перевод. Перевести с: Грузинский. На: русский. Тема: юриспруденция, бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с грузинского на русский для подтверждения проведения купли продажи доли ооо иностранным директром у нотариуса. 17 апреля Время 15:00 м. Китай-Город. Нотариус Алексахина.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Прикрепил файлик с текстом, который нужно перевести. предоставить результат в виде двух столбцов. слева оригинальный текст на англ. справа переведенный на рус.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, строительство. Длительность работы: 2 часа. Так нужен переводчик с английского на русский язык для общения с партнёрами по бизнесу, нужно знание бизнес English и тендерного, строительного вокабуляра.
Письменный перевод. Перевести с: Литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод справки о месте жительства 1 страница с апостилем, перевод с литовского на русский и нотариальное заверение.
Письменный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо выполнить перевод доверенности 11 стр. на испанском языке на русский язык и сделать нотариальное заверение.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: производство. Длительность работы: 17 дней. Нужен переводчик в г. Улан-Удэ с целью лингвистического сопровождения обучения Заказчиком авиационного персонала.
Перевести с: русского. На: английский. Перевести: трудовую книжку. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт. Перевод нужен строго сегодня! Документ - это выписка СТД-Р из госуслуг. Нужен перевод на английский для зарубежной компании.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Осмотр специалиста невролога для путешествий за границу.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский, китайский. Тема: Спорт. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужен разовый перевод, собеседование, связь с Китаем, дата собеседования пока неизвестна.
Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: НЕОБХОДИМО ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 12 часов. Переводчик нужен для бизнес переговоров с английского на русский ( одежда).
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Тема: строительство, производство. Длительность работы: 15 дней. Проживание в районе п. Бологое Тверская область.
Перевести с: русского. На: английский, китайский. Перевести: текст. С нотариальным заверением. Объём перевода: 3600 знаков. Нужен профессиональный перевод для технического оборудования.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский, русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 100000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 50 знаков. Разовая задача или временный проект.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: Фарси. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Перевод с русского на персидский язык с дипломом.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 дней. Пожелания и особенности: Старше 40 лет.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в Москве у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в Москве для фрилансеров на май 2026 года — 2818 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в Москве?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в Москве?
На май 2026 года опубликовано 2818 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете