Последовательный перевод. Перевести с: французского, русского. На: русский, французский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 50 часов. Пожелания и особенности: Называйте оплату за час в день а также дни в которые можете. Нужен устный переводчик французского языка для сопровождения в Москве в период с 17 по 24 апреля 2026 года. Формат работы: двусторонний устный перевод (французский ? русский) и сопровождение в рамках встреч, перемещений и программы пребывания. Базовая точка начала работы: все дни, кроме первого, — гостиница «Украина», Москва. Контакты водителя и Никиты для оперативной связи будут переданы отдельно. График работы: 17 апреля (пятница) — 09:30 — встреча в аэропорту Домодедово. — Далее сопровождение до гостиницы «Украина». — До 12:00 — расселение. — Затем перерыв. — 17:00–19:30 — ужин / вечерняя программа. 18 апреля (суббота) — Начало работы: 09:30. — Место начала: гостиница «Украина». — Продолжительность работы: около 5 часов. 19 апреля (воскресенье) — Работа в течение всего дня, включая экскурсию по Москве. — Точное время начала в воскресенье будет сообщено дополнительно. 20–24 апреля (понедельник–пятница) — Начало работы: 09:30 ежедневно. — Место начала: гостиница «Украина». — Продолжительность работы: ориентировочно 6–7 часов в день. Просьба подтвердить возможность работы по указанному графику и наличие опыта сопровождения иностранных гостей.