Перевод польского — удалённая работа в Москве
Дата: 2025-04-09
Детали
Регион
Москва
Занятость
дистанционно
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-04-09
Описание
Письменный перевод. Перевести с: польского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Постоянная работа. Требуется выполнить перевод с польского языка на русский язык. Объем работы 10 стр. Сроки оплаты перевода - один раз в месяц, с 15 числа месяца, следующего за месяцем выполнения заказа на Юмани, банковские карты РФ/счета. Предоставляем гарантийные письма, договоры (ИП, самозанятые) С качественными исполнителями готовы к сотрудничеству на длительный срок.
Похожие заказы
Перевод английского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Здравствуйте! Нужен именно носитель языка. У меня уже все переведено, только н.
Москва
Фрилансеры
2025-04-18
Перевод английского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 700 знаков. Разовая задача или временный проект.
Москва
Фрилансеры
2025-04-18
Перевод документов для визы
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Документов: 100 шт.
Москва
Фрилансеры
2025-04-18
Устный перевод
договорная
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Тема: медицина. Длительность работы: 3 дня. Позвольте представиться — меня зовут Филипп Гайворонский, и я имею честь представлять компанию Мирус Медикал, осуществляющую дистрибуцию оборудования для клинико-диагностических лабораторий и станций переливания крови. С 14 по 16 мая текущего года в городе Хабаровске, в непосредственной близости от Благовещенска, будет проходить Всероссийский форум по донорству крови и костного мозга «Донорство как призвание» (подробная информация о мероприятии доступна по ссылке: https://promedforum.ru). В рамках данного форума планируется выступление одного из ведущих китайских специалистов в области трансфузиологии, организуемое нашей компанией. В связи с этим мы находимся в поиске высококвалифицированного специалиста по синхронному переводу с китайского языка. Нам было бы крайне важно, чтобы Вы могли не только осуществить синхронный перевод доклада уважаемого докладчика на форуме, но и сопроводить его в течение одного дня до и после мероприятия в качестве личного ассистента, так как он, к сожалению, не владеет английским языком. Разумеется, все расходы, связанные с перелётом, проживанием и представительскими нуждами, берет на себя наша компания. Кроме того, материалы выступления будут заранее переданы в Ваше распоряжение для тщательной подготовки. Будем признательны, если Вы сообщите, представляло бы для Вас интерес данное предложение, а также проинформируете нас о стоимости Ваших услуг на указанный формат сотрудничества. Заранее благодарим за внимание и ожидаем Вашего ответа. С глубоким уважением, Филипп Гайворонский.
Хабаровск
Фрилансеры
2025-04-17
Устный перевод
дистанционно
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: ПНР. Длительность работы: 14 дней. Требуется технический переводчик с китайского на русский язык Место работы: г. Балаково, Саратовская область Даты работы: с 23 апреля по 6 мая 2025 года (14 дней) Тематика: сопровождение пусконаладочных работ мотального автомата. Условия работы: Оплата: 10 000 рублей за рабочий день Предоставление комфортабельной гостиницы на весь период работы, оплата билетов до города и обратно. Требования к кандидату: Свободное владение китайским и русским языками; Опыт работы в технических переводах; Техническое образование или понимание тематики промышленного оборудования будет преимуществом Ждем ваших откликов!.
Москва
Фрилансеры
2025-04-17
Перевод китайского
дистанционно
договорная
Уточните категорию: перевод китайского. Письменный перевод. Перевести с: английского. На: китайский. Задача: Сайт ФинТех Компании. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевести с: английского. На: китайский. Задача: Контент с сайта FinTech компании. Объём перевода: 29 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно сделать профрид, то бишь – прочитать сайт на китайском (имея исходник на англ и русском) и дать список синтаксических и орфографических ошибок Что профридить: 1) Образовательный Контент с сайта – 10 лендингов (страниц) 2) Тех ошибки Будьте готовы подписать NDA.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-17
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский, Фарси. Задача: Маркетинговые тексты. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: 🔹 английский язык 🔹 фарси (персидский язык) Что нужно перевести: – Листовки – Презентации – Текст рекламного ролика Тематика: IT-решения в сельском хозяйстве (точное земледелие, агроплатформы, дроны и аналитика) Требования: – Опыт работы с техническими и маркетинговыми текстами – Грамотный и адаптированный перевод – Соблюдение сроков.
Барнаул
Фрилансеры
2025-04-17