Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Уход за животными
Тренеры
Автоинструкторы

Перевод английского — удалённая работа в Москве

Дата: 2025-06-29
Детали
Регион
Москва
Занятость
дистанционно
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-06-29
Описание
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 4 страницы. Постоянная работа. Пожелания и особенности: Здравствуйте! Моему руководителю нужен переводчик для письменного перевода контракта. Руководитель — девушка, спортсменка. ✔️Требования к переводчику График работы — 5/2. Обязательное требование — иметь аккаунт в «ВК», там будет всё направляться. В неделю будет примерно 8-10 контрактов с установленными сроками выполнения. Ищем переводчика на постоянной основе. Оплата обсуждается. Возможна работа дистанционно!.
Похожие заказы
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Срочно,нужен четкий и правильный перевод текста/статьи с русского языка на английский. Оформить ворд документом! Статья небольшая! Нужен детальный перевод. Пиши е мне в тлегграм-Crewlynee Пиши е сразу ваш уровень Английского,опыт и тд. Также ищу переводчика для дальнейших работ Спасибо.
Екатеринбург
Фрилансеры
2025-06-30
Откликнуться
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Срочно,нужен четкий и правильный перевод текста/статьи с русского языка на английский. Оформить ворд документом! Статья небольшая! Нужен детальный перевод. Пиши е мне в тлегграм-Revateeni Пиши е сразу ваш уровень Английского,опыт и тд. Также ищу переводчика для дальнейших работ Спасибо.
Екатеринбург
Фрилансеры
2025-06-30
Откликнуться
Перевод английского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Москва
Фрилансеры
2025-06-30
Откликнуться
Перевод латыни
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: Латынь. Объём перевода: 66 знаков.
Москва
Фрилансеры
2025-06-30
Откликнуться
Перевод немецкого
дистанционно
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: немецкого, французского, Арабского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Ищем удаленного переводчика для подключения бесплатного ИТ сервиса к ресторанам . Необходимые навыки: 1. (ВАЖНО!) Свободное владение одним из языков: немецкий \ арабский язык 2. Опыт b2b продаж ,в приоритете horeca \ ресторанный менеджер 3. (опционально) наличие живых контактов среди владельцев ресторанов в Евро Зоне Задачи: 1. Поиск целевых контактов ЛПР среди заведений общественного питания в разных странах (в зависимости от вашего языка); 2. Коммуникация с ЛПР заведения общественного питания на иностранном языке (в зависимости от вашего языка); 3. Перевод и адаптация маркетинговых материалов на язык ЛПР, с которым вы будете вести общение; 4. Проведение интервью и презентация продукта; 5. Подписание контакта и активация сервиса в заведении; Условия: 1. Удаленная работа (удаленное взаимодействие с потенциальными клиентами из разных стран). 2. Оплата за каждую успешно выполненную коммуникацию Отклик: в письме просьба указать об успехе продаж конкретного продукта в конкретном регионе.
Москва
Фрилансеры
2025-06-29
Откликнуться
Редактирование переводов
дистанционно
договорная
Отредактировать перевод: художественного текста. Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 1435 знаков. Есть уже готовый перевод на английском языке с русского. Но поскольку делалось всё в спешке - нужно перепроверить, и посмотреть, насколько "легко" он читается. Это анонс культурного фестиваля для соц. сети. Задачная супербыстрая, лёгкая, срочная. Внимание: машинный перевод мне НЕ нужен - у меня перевод и так выполнен через ИИ, и нужна отточенная человеческая редактура текста; стилизовать его определенным образом и выразить человеческими метафорами концепцию фестиваля :) Я сам эксперт по нейросеткам, и отлично понимаю, где фразы конструируются ИИ, а где - человеческим языком. Даже если задействовать сложные и продуманные промты. Поэтому если вы используете ИИ, то выполнить работу не получится. Здесь - ссылка на ТЗ: docs.google.com/document/d/1V8ZqmU7rlSHixRZkfKcTLznJWk_fv0xG-1-cldz3HMY/edit?tab=t.0.
Москва
Фрилансеры
2025-06-29
Откликнуться