Нужно пройти капчу (защиту) на сайте 1688,там китайские символы и просто задание выбрать картинку и доказать что ты не робот,но я китайского не знаю ). Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час.
Присутствовать у нотариуса на регистрации юридического лица. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: Чисто формальное присутствие при подаче документов. Требование закона. Длительность работы: 1 час.
Протестировать и переводчик установленный на сайте. Желательно именно с носителем языка. Перевести с: Тест китайского переводчика установленного на сайте. На: Доугое. Тема: Спецтехника и запчасти. Длительность работы: 8 часов.
Срочно прямо сейчас в нотариальную контору на улице мневники 23. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Специалист нужен сейчас срочно.
Перевод с разговорного видео на ютубе. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Детский контент, игровой контент. Длительность работы: 1 час. То что касается игрового сленга, мы можем разобрать вместе.
Телефонный разговор. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 10 часов. Пожелания и особенности: Добрый день. Набираю команду из 3 переводчиков кто может и умеет общаться с американцами. Задача будет следующая: Обзвонить из списка компании и познакомиться с ними(компании маленькие-в основном бутики в одноэтажной Америки)мы занимаемся кожгалантерей. Немного рассказать о нас и договориться о зум звонке с руководством. Текст,риференсы ,телефон и тд все предоставим.
помощь с коммуникацией иностранцу в мвд. Перевести с: русского. На: английский. Тема: Документы. Длительность работы: 3 часа. Ситуация: гость-иностранец въехал в РФ через Беларусь, для выезда ему необходима миграционная карта, а Беларусь не выдаёт миграционных карт. Для постановки на учёт иностранцу нужно проследовать в МВД РФ и уведомить органы о своём въезде. Нужно сходить с гостем в пункт МВД и помочь с коммуникацией.
Созвониться с компаниями в сша. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Добрый день. Набираю команду из 3 переводчиков кто может и умеет общаться с американцами. Задача будет следующая: Обзвонить из списка компании и познакомиться с ними(компании маленькие-в основном бутики в одноэтажной Америки)мы занимаемся кожгалантерей. Немного рассказать о нас и договориться о зум звонке с руководством. Текст,риференсы ,телефон и тд все предоставим.
Нужно провести определенное количество интервью на английском. Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: ознакомить с вакансией, ответить на основные вопросы и назначить стажировку. Длительность работы: 5 дней. Нужно будет проводить собеседования по zoom на английском языке по заранее подготовленному плану, ознакомить с вакансией и ответить на основные вопросы о вакансии. По занятости: это определенное количество собеседований в день (1 собеседование от 30 минут до 1 часа, в среднем 3-4 собеседования в день).
Сопровождения делигации 4 дня по 12 часов. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Потребуется переводчик для коммуникации водитель пассажир. Длительность работы: 4 дня. Встреча и сопровождение делегации для коммуникации пассажир водитель, каждый день по 12 часов с возможностью продления. Даты: с 7,07 по 10,07.
Озвучание текста на Итальянском. Перевести с: итальянского. На: итальянский. Тема: Фитнес. Длительность работы: 10 часов. Пожелания и особенности: Нужен мужчина, готовый озвучить уже переведенный текст на Итальянском языке.
По видео звонку разговор. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужно созвониться с девушкой по поводу поездки на англ и переводить чтобы состоялось общение Минут на 20 чтобы договориться.
Разговор по телефону. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Предстоит разговор с человеком из Китая, который прилетел на днях и был приглашен ко мне в дом по программе Couchsurfing, но не доехав до меня оскорбил меня и мою жену. Расскажу подробнее в личном диалоге. Желательно вы должны понимать суть программы Couchsurfing.
Забронировать столик в ресторане. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Забронировать столик на двоих в Великобритании. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Здравствуйте, мне необходимо забронировать столик в ресторане (великобритания) на завтра 27.06.25 на 15:00. Оплата 1000 руб+ Ваши затраты на звонок (скрин детализации) Все подробности в личном сообщении.
Оценка перевода текста. Перевести с: китайского, турецкого, испанского, Польского. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 3 часа. Нам требуется проверить перевод 300 фраз на китайском, немецком, испанском, турецком, польском и португальском языках. Необходимо оценить: - грамматическую корректность предложений, - точность произношения, - естественность интонации в аудиоматериале. Проверка включает прослушивание записей и составление отчета с указанием ошибок. Время прослушивания ориентировочно на 1 час.
Прослушивание текста. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 день. Необходимо оценить: - грамматическую корректность предложений, - точность произношения, - естественность интонации в аудиоматериале. Проверка включает прослушивание записей и составление отчета с указанием ошибок. Время прослушивания ориентировочно на 1 час. Пример отчета в прикрепленном файле.
Задача. Сделать перевод спортивной женской программы тренировок и озвучить Женским голосом. Переозвучить с русского на английский 28 роликов длительностью примерно до минуты каждый. Перевести с: русского. На: английский. Тема: Спорт фитнес. Длительность работы: 3 часа.
Письменный. Перевести с: русского. На: русский. Длительность работы: 100 дней. Здравствуйте! В команду фрилансеров набираем переводчиков на указанные языковые пары. Прошу писать, кто заинтересовался, телеграм@klarens777, или сюда, обсудим. Спасибо!
Немножко гид. Прогуляться по Перми рассказать про город. Перевести с: русского. На: Корейский. Тема: личное общение, Историческое про город и край. Длительность работы: 1 час.
Озвучка видео. Перевести с: русского. На: Армянский. Тема: Маркетинг. Длительность работы: 0.3 часов. Добрый день! Необходимы озвучка, субтитрирование и монтаж. Тематика: Маркетинг (медицина) Язык: армянский Текст: есть перевод с русского на армянский Длительность: 30 сек. Срок озвучки: до 18:00 Мск (19.06.25) Срок монтажа и субтитров: до 10:00 Мск (20.06.25) Если можете выполнить хотя бы одну услугу, откликайтесь.
Переводчик на переговоры на выставку 11-14 августа (полный рабочий день). Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство, строительство. Длительность работы: 8 часов.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Спорт. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужно сделать двв звонка в спортивные организации. Разговор по готовому скрипту Нужен устный перевод с русского на английский. Так же надо понять что они ответят.
Перевести надпись на ковре. Перевести с: Арабский?. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Здравствуйте, нужно дословно перевести надпись на ковре, предположительно арабский язык.
Звонки дилерам в Китае по авто, устная коммуникация и переписка. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 дня. Требуется специалист со знанием китайского языка для разовой консультации в офисе (Москва). Задача- помочь разобраться с интерфейсом китайских сайтов, объяснить содержание разделов, функционал, навигацию. При необходимости- помочь сделать 1–2 звонка китайским дилерам для уточнения информации по автомобилям. Работа разовая (1 день), оплата по договоренности. Необходим навык уверенного чтения и понимания китайских сайтов + устная коммуникация на китайском языке.
Перевод на встрече или по телефонному разговору. Перевести с: Корейского. На: русский. Тема: Автомобили. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Добрый день! Ищем переводчика / человека со знанием корейского языка. Нужно будет переводить на встречах/ по телефону принимать участие в разговоре.
Проведение встречи между китайскими и русскими партнерами. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, Авто. Длительность работы: 2 часа.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю устный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике устный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю устный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на устный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 38 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю устный перевод в России?
Вы специалист по устный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю устный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 38 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации устный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по устный перевод?
Специалисты по профилю устный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете