Переводчик для подачи заявления на регистрацию брака в ЗАГС г Калининград. Перевести с: французского. На: русский. Тема: Нужен переводчик для регистрации брака. Длительность работы: 1 час.
Перевод видео-файла, беглая устная речь. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 день. Перевод видео, с тайм-кодами, для дальнейшей озвучки.
Забронировать рестораны в Японии. Перевести с: английского, Японского. На: русский. Тема: Рестораны. Длительность работы: 1 день. Необходимо забронировать рестораны. Нужны знания английского и японского.
Синхронный или последовательный. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Металлургия. Длительность работы: 5 дней. Требуется устный переводчик китайского в Нижнем Новгороде. Тематика переводов: металлургия и смежные сферы. Вид перевода – последовательный. Даты: с 15 по 19 июля 2024, полный рабочий день. Если у вас есть опыт работы с указанными тематиками и вы находитесь в Нижнем Новгороде, будем рады сотрудничеству!.
Перевод устный у нотариуса. Перевести с: Польский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Срочное нужен переводчик с дипломом или сертификатом о прохождении курсов по Польскому языку.
Будет известно позже. Перевести с: итальянского, русского. На: русский, итальянский. Тема: личное общение, бизнес, Бьюти. Длительность работы: 8 часов. 16 числа в Москве будет проходить мероприятие на тему барберинга. На этом мероприятии необходим переводчик с русского на итальянский и с итальянского на русский в формате разговорного, живого общения.
Позвонить по болгарскому телефону и переговорить с человеком. Перевести с: С болгарского на русский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час.
Перевод на мероприятии, для переговоров. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 4 дня. Требуется переводчик на выставку. Основными экспонентами будут гости из Китая, поэтому в первую очередь нужен китайский, английский будет плюсом. Синхронный перевод не потребуется - пауз будет достаточно, чтобы успевать.
Перевод с видео в аудиозапись или в текст. Перевести с: Японского. На: русский. Тема: Спорт. Длительность работы: 0.5 часов. Нужен перевод ютуб-видео с японского на русский для последующей озвучки диктором В приоритете перевод в текст с примерными пометками временных отрезков видео Хронометраж до 20 минут Тематика: спорт, тренажерный зал.
У нотариуса при подписании документов Невский пр 8 . Нотариальные действия [Телефон скрыт] в 15 ч. Действия примерно займут 2 часа. Обязателен димлом. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: Нотариальные действия. Подписание доверенности и брачного соглашения. Длительность работы: 2 часа.
Последовательный и синхронный. Перевести с: русского, китайского, английского. На: русский, английский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Требуется переводчик на 25 июня (район Нового Арбата). Время встречи: 2 часа в промежутке с 10:00 до 16:00 (точное время уточним за день). Требования: - Продвинутый уровень английского языка (подтвержденный с1 и выше) - Желательно знание технической терминологии - Опыт презентаций и выступлений приветствуется Задачи: - Проведение презентации с заготовленным текстом - Перевод вопросов и ответов от коллег - Участие в небольшом диалоге Знание китайского языка будет преимуществом. Также ищем специалиста по китайскому языку для перевода китайских коллег. Оплата достойная, обсуждается индивидуально.
ведение переговоров по телефону. Перевести с: русского. На: русский, персидский. Тема: бизнес, продажа с/х техники. Длительность работы: 30 дней. Добрый день! Компания из Республики Беларусь - ООО "ЛоГикГрупп", занимающаяся поставками запчастей для сельскохозяйственной техники, ищет партнеров в Иране. Нам для сотрудничества в этом направлении нужен человек хорошо владеющий русским и иранским языками для ведения переговоров с иранскими компаниями. Возможно Вам интересно наше предложение, в таком случае ждем обратную связь.
Проведение переговоров с фабрикой - донести суть, ответить на вопросы, передать ответ. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.
Онлайн. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Хочу созвониться со своим другом из амрики но я не знаю английский , нужен переводчик который будет присутствовать со мной на звонке и помогать в диалоге.
Помощь с приложением Gov.Gr. Перевести с: Греческого. На: русский. Тема: Гос.услуги. Длительность работы: 1 час. Нужно помочь победить приложения Gov.Gr (аналог наших Госуслуг) и Taxisnet. Наша задача - сначала получить в Gov.Gr коды для доступа к Taxisnet, а затем в Taxisnet подтвердить регистрацию договора аренды. Поскольку приложения на греческом, без человека со знанием языка, который понимает, куда он там нажимает, обойтись не можем. Что еще важно - нужно подъехать к нам в офис 11 июня (вторник) ровно к 13:30, без опозданий.
Разговор по телефону на чешском. Перевести с: чешский. На: русский. Тема: Покупка авто. Длительность работы: 1 час. Требуется позвонить на завод Хендай в Чехии в отдел продаж и поговорить на чешском. Требуется получить декларацию производителя о том, что они не против, что приобретенный автомобиль будет отправлен в Беларусь для частного лица (многодетная семья). Дополнительную информацию предоставим.
Перевести 5 секундное видео. Перевести с: Японский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 0.05 часов. Нужно связаться со мной, скину видео , там буквально одна фраза.
Устный разговорный. Перевести с: Португальского. На: русский. Тема: бизнес, Общение с клиентами, обзвон клиентов и предложение услуг. Длительность работы: 10 дней. Добрый день! Мы мульти-логистическая компания, занимаемся экспедированием контейнерных грузов по морю. Мы нуждаемся в переводчике со знанием португальского языка, а именно нужен будет разговорный. Предстоит в основном заниматься общением с клиентами по телефону, а также предоставлять бизнес предложения. Все условия обговорим лично. Благодарим!.
Перевод одной фразы с картинки. Перевести с: Японского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Мне просто нужен перевод фразы с тату.
Нужно завтра провести звонок по работе. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 час. Добрый день. Завтра в 10:00-11:00 Нужно провести совместный звонок с Китаем. Будем общаться буквально минут 30. По телефону. Нужно перевести разговор.
аудио сообщение. Перевести с: Армянского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Личные аудио сообщения, описывающие человека и его жизнь. Необходимо перевести с армянского на русский в литературной форме, чтобы внести тест в поздравительное письмо к дню рождения.
перевести рукописный текст с фото. Перевести с: голландский. На: русский. Тема: математика, образование. Длительность работы: 1 час. Нужно срочно перевести пару заданий по математике.
живой перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: вопроса бизнеса и сотрудничества. Длительность работы: 4 часа. Нужен переводчик с английского языка на русский, будет встреча китайской стороны, и русской стороны, обсуждение сотрудничества. Встреча планируется в кафе, в москве. Нужно переводить общение. Желательно знание технического перевода, но не обязательно.
Человек, который будет вести переговоры с партнерами (запрашивать документы, уточнять информацию и тд). Перевести с: Португальский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 30 дней. Необходим человек с отличным знанием португальского для ведения переговоров с партнерами Нам нужен активный специаоист, который умеет выстраивать официальный диалог с людьми! Желательно проживающий в Бразилии.
Общение. Перевести с: русского. На: Таджикский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Я работаю в благотворительном фонде, куда периодически обращаются таджики, которые не говорят по-русски. Нужно помочь донести до них информацию.
Переводить деловую встречу. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, Бизнес строительство металлообрабатывающий инструмент. Длительность работы: 6 часов. Перевод бизнес партнеров С китайского на русский С русского на китайский Тема - металлообработка.
дистанционный перевод. Перевести с: русского. На: корейский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Сначала нужно договориться о видео звонке с человеком из кореи,подсказать в каком приложении, далее в назначенное время встретиться с нами и сделать видео звонок. далее быть иногда на связи для уточнения.
Нужен знающий английский на уровне носителя. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужна проверка нескольких минутных видео, хорошо ли сделан перевод с русского на английский, нескольких одинаковых видео с разным методом перевода.
нужно помочь разобраться в приложении. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: приложение. Длительность работы: 2 часа. Нужно перевести китайское приложение для заказа вещей. красное сердечко можно лично, на нейтральной территории.
Перевод видео. Перевести с: Дари. На: русский. Тема: личное общение, образование. Длительность работы: 24 часа. Всем здравствуйте. Необходимо в УЖЕ готовом переводе с дари на русский расставить таймкоды. Перевод был с видео, сейчас он есть в письменном формате. Весь перевод уже сделан, но необходимо отсмотреть видео и расставить таймкоды в Гуглдоке. Например, Файл 123… тайм 0.30- идет перевод, далее с отступом в минуту тайм 1.30- дальше перевод. То есть это НЕ сам перевод, а именно помощь с расставлением таймкодов, чтобы потом при монтаже видео мы могли оставить захлест с натуральной речью.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: Услуги. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в авиакомпанию пегасус в отдел потерянных вещей и узнать, есть ли среди них моя вещь. Узнать дальнейший план действий. И возможно написать заявление на сайте.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю устный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике устный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю устный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на устный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 44 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю устный перевод в России?
Вы специалист по устный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю устный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 44 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации устный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по устный перевод?
Специалисты по профилю устный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете