Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. Переговоры с коллегами из Лондона в 22 февраля с 15:00 - 16:00 Созвон проводим по зуму. Длительность от 1- 1,5 часов. Ищем синхронного переводчика для этого созвона. Созвон по тематике центра Аллена Карра, с нашим направлением можете ознакомится по ссылке allencarr.ru.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 6 часов. Общая продолжительность 6 часов. Можем разбить на несколько встреч. Перевод параллельно видео. Мне это нужно для сдачи экзамена и получения сертификата. Заранее предоставить доступ не получится, перевод по факту просмотра. Сфера красоты. Все встречи оффлайн.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 1 час. Не могу написать, сколько в общем нужен будет перевод по времени. Перевести лекции в видео с английского языка.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: Вышивка. Длительность работы: 1.5 часов. Нужен перевод видео длительностью 1,5 часа с озвучкой. женский голос. Бодрый. Скрипт на русском языке есть.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: сельское хозяйство. Длительность работы: 3 часа. Переводчик нужен для встречи с иностранным партнёром. Тематика встречи сельское хозяйство, удобрение, торф.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Нужно 100 ссылок на Telegram каналы в тематике финансы,трейдинг,форекс,фондовый рынок,инвестиции,фондовый рынок,криптовалюта. Нужно будет быстро подбирать ссылки под определенные параметры. от 1000 подписчиков до 12 000. Если вы сможете найти 100 ссылок,то пишите телеграм RBbotka.
Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Необходимо принять участие в Zoom встрече с китайскими партнёрами на высоком уровне. Знание русского и китайского - в совершенстве, в идеале оба языка должны быть родными.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, итальянского. На: Голландский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужно присоединится к скайп звонку и помочь поговорить с голландскими партнерами по бизнесу.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с английского в 14:00. На 1-2 часа.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: бизнес, информационные технологии, экономика. Длительность работы: 1 час. В международную IT-компанию DigiU требуется переводчик на Испанский язык, с оформленной самозанятостью или ИП, для расчета по счету. Либо для выполнения 1-2 заказов на замену переводчика ( в таком случае можно без ИП/самозанятости). Но хотелось бы на долгосрочное сотрудничество. Также есть регулярная потребность в последовательном переводе зумов дистанционно, в озвучках видео. Планируются 2 вебинара: 17.02 и 24.02. в 20:00 по Новосибирску. В БЦ Время, Кирова 48, 2 минуты от м.Октябрьская. Оплата почасовая, менее часа приравнивается к 1 часу. Чуть более 1 часа - к 1,5 часам и т.д. соответственно.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 1.5 часов. Нам требуется синхронный переводчик турецкого: Формат мероприятия такой: Спикер сначала будет рассказывать свою презентацию, затем отвечать на вопросы участников. Тема – «Экспортные возможности российских производителей подсолнечного масла, зерновых и зернобобовых культур в Турции». Ориентировочная длительность мероприятия – 1,5 часа. Презентации, как только будут – направим для подготов и. Мероприятие состоится 15 февраля в 10:00 по мск.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: азербайджанский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. На видео конференции zoom нужен переводчик с английского на азербайджанский язык и обратно в течение часа. Тематика социальная о технологиях перевода жестового языка и технологии с участием переводчиков жестового языка на телевидении.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 6 часов. Нужен переводчик с английского, чтобы переводить лекции представителей зарубежных школ на образовательной выставке.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Требуется синхронный перевод для выступления спикера . выступление 40 минут максимум на темы: IT, цифровые платформы, бизнес, развитие. Далее возможно потребуется перевод для коммуникации с участниками мероприятия.
Перевести с: русского, испанского. На: испанский, русский. Тема: бизнес, строительство, экономика, юриспруденция, производство. Длительность работы: 45 дней. Синхронный перевод на встречах с испаноговорящими партнерами (Пуерто-Рико). 1-2 раза в недели на 1-3 часа.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Будет 3 встречи по 1 часу (14.02, 4.03, 14.03), встреча 1-1 (+переводчик). Один - носитель англ/нем языка, второй - только русского языка Будет предоставлена переговорная Нужно будет подписать NDA.
Перевести с: английского. На: русский. Длительность работы: 10 часов. Нужно перевести мастер класс по актёрскому мастерству, 10 занятий, начало 9 февраля и окончание в апреле по одному занятию в неделю. Какой ожидаемый гонорар ? Жду ваши отклики.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 186 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 186 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете