Синхронный перевод. Перевести с: португальского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Нужен переводчик с португальского для проведения встреч в ЗУМ. Желательно Бразилец или португалец, не африканец, рассмотрим вариант русскоязычного переводчика с уровнем носителя. Ряд встреч на следующей неделе 35-45 минут каждая Жду оценку по стоимости одной встречи.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Разговор по видеосвязи в пятницу 10 декабря в 11:00, примерно до 11:45. Связь через google meet, для участия нужна ваша почта на google, чтобы добавить вас заранее в план встречи. Вам понадобиться камера и микрофон или просто телефон с камерой.
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, экономика, личное общение. Длительность работы: 3 часа. Требуется перевести переговоры в Zoom, текст Презентации предоставим. В четверг провести тест , в пятницу сами переговоры.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 2 часа. Требуется синхронный переводчик для конференции для одного эксперта. 2 часа по времени, но из них 30 минут выступление англоязычного эксперта, а далее будут выступать русскоязычные, но чтобы эксперт был в курсе, о чем они говорят, ему тоже надо переводить суть.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес, Нефтяная отрасль. Длительность работы: 1 час. Требуется специалист для двухстороннего перевода во время звонка по зуму. Важны знания терминологии в нефте-газовой отросли.
Синхронный перевод. Перевести с: Датский. На: Датский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте! Нужен переводчик с датского языка. Устный перевод. можете помочь в этом вопросе или кого то порекомендовать?.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 дня. Конференция по тематике e-commerce, желательно быть в теме. Нужно сопроводить одного из спикеров (он из Сербии). Около 1,5-2 ч он сам будет выступать, в это время надо переводить его речь на русский. Его просьба – переводчица-девушка.
Перевести с: русского. На: испанский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1.5 часов. Беседа будет с носителем с Кубы. Переводить нужно будет в обе стороны. Возможно начало будет немного смещено +-15мин.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Нужен переводчик с русского на английский, с английского на русский, встреча 5 декабря воскресенье 19.00, на 2, 3 часа, около 4х человек, место встречи напишу чуть позже.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Ищу синхронного переводчика, который будет присутствовать на вебинаре и его репетиции. Нужно будет переводить в сумме около 20 минут, а сам вебинар будет длиться около 1 часа, в течение которого переводчику нужно будет присутствовать. Переводить нужно будет людей, которые будут рассказывать о бизнес-аналитической системе.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Систематично на английском разговорном нужно озвучивать видео , каждую неделю по 2 видео. Видео короткие 5-7 минут. Сотрудничество на долгосрок , не единоразово! Оплата по факту за каждое видео.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Общение со специалистами сайта amazon.com Могу сам приехать в Митино, Красногорск, Крылатское, Строгино, Тушино В течение дня, как договоримся, определенного времени нет.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод понадобиться в ближайшие 2 недели, время будет согласовано. Видеоконференция по скайпу.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 365 дней. Необходим переводчик в штат, задачи: перевод звонков клиентам (менеджеры общаются с англоязычными клиентами), периодически будем привлекать в совместный звонок с иностранными партнерами для перевода обеим сторонам - на русский и английский).
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: французский, английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 16 часов. Тренинг менеджмент команды. Перевод нужен с русского на французский для экспата. Проживание и доставку переводчика из Москвы готовы компенсировать.
Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: Дизайн интерьера. Длительность работы: 1.5 часов. Нужен перводчик для синхронного перевода с французского на русский язык на очный вебинар. Тема - дизайн и сантехника, но термины будут довольно простые (смеситель, раковина).
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: спорт. Длительность работы: 1 час. Нужно записать интервью с Бразильцем (говорит по Испански) в Zoom, а затем расшифровать его на русский язык в сжатые сроки.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 10 дней. Нужен исполнитель, кто может синхронно переводить с английского на русский. Требования: только отличное знание языка и синхронно переводить с английского на русский и наоборот. Небольшое видео-пример на русском: https://youtu.be/sIx0WBfBzGE Можете попробовать его использовать, как проверку насколько синхронно получается переводить.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходимо переводить устную речь с английского на русский и обратно.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: греческий. Тема: экономика. Длительность работы: 2 часа. Нам требуется переводчик греческого на 30 ноября 2021 г. состоится XIII заседание Смешанной Российско-Греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно- техническому сотрудничеству (далее – МПК). Место проведения – г. Москв , Президент-отель. В этой связи нам требуются переводчики для устного последовательного и синхронного перевода греческого языка, исходя из следующей предварительной программы: 11.00-11.40 Последовательный перевод на встрече сопредседателей МПК в «узком составе» – 2 че . 11.40-13.00 Синхронный перевод на пленарном заседании МПК – 2 че . 2 чел. 13:15-13:30 Последовательный перевод при подходе к прессе – 2 че . 13:30-14:30 Последовательный перевод на обеде – 2 че . Ставка: 1500 руб/ч послед 2000руб/ч синхрон.
Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: французский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. На французском. Позвонить в 10 французских компаний , узнать цену материала, записать в таблицу. Предоставляю доступ к своей телефонии.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 186 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 186 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете