Вход Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Тренеры
Уход за животными
Автоинструкторы

Переводчики — удалённая работа в Москве

Дата: 2025-07-22
Детали
Регион
Москва
Метро
Кунцевская
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-07-22
Описание
Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: французский. Тема: СНИЛС и декларация ФМС. Длительность работы: 4 часа.
Похожие заказы

Перевод арабского

договорная
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: русский, арабский, Сирийский диалект. Тема: Праздник, свадьба. Длительность работы: 4 часа. Пожелания и особенности: Нужен переводчик с русского на арабский конкретно с сирийским диалектом. Если вы мусульманин, то важное уточнение- жених алавит, переводить нужно будет для него: В ЗАГСе на церемонии бракосочетания - слова сотрудника Кутузовского ЗАГСа и на самом мероприятии после церемонии - слова ведущей на русско-арабской свадьбе, где жених - сириец, алавит. Услуга нужна будет 15 октября, примерно на 4-5 часов: с момент приезда в ЗАГС (15:00) до 20:00. Вы будете в роли соведущего (с нас питание/напитки) в паре с русской профессиональной ведущей, нужно будет переводить какие-то важные детали, например: в конкурсах объяснить задание или поздравление/тост перевести. Будет до 20 гостей, из которых сирийцев буквально 2-3 человека вместе с женихом . Ищем уверенного в себе человека, веселого, с безупречным владением обоими языками. Арабский сирийский - уровень владения носитель, русский - максимально грамотный, хорошо поставленная речь, понимание терминологии, падежей, ударений, окончаний и всех правил. Скорее всего вы жили в Сирии и уже много лет живете в России.
Москва Фрилансеры

Перевод немецкого

дистанционно
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: немецкого, русского. На: русский, немецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Задача: Устный перевод для делового созвона (немецкий ? русский) Категория: Перевод ? Перевод устный (последовательный) Описание: Требуется переводчик с немецкого и русского языка для онлайн-созвона с партнёром из Германии. Тема звонка — бизнес по поставке сумок (обсуждение ассортимента, условий поставки, цен, сроков). Нужно переводить последовательно с немецкого на русский и с русского на немецкий. Формат и длительность: Время созвона — около 30 минут. Дата и время — 13.05 вечером по МСК. Требования к переводчику: Свободное владение немецким и русским (уровень C1). Опыт устных последовательных переводов в деловых/коммерческих темах. Чёткая дикция, быстрая реакция. Стабильный интернет, работающая гарнитура (камера приветствуется). Удобное для вас время завтра. Бюджет: Обсуждаем с переводчиком (ориентир — в районе 1200 за полчаса). Пожелания к отклику: Пожалуйста, укажите, переводили ли вы ранее переговоры о поставках товаров из Германии или с немецкими партнёрами.
Москва Фрилансеры

Последовательный перевод

договорная
Перевести с: французского. На: французский. Тема: Другое. Длительность работы: 11 дней. Обязанности: 1. Письменный перевод личных документов (паспорта, дипломы, справки, выписки и пр. и т.п.) 2. Подготовка документов для нотариального заверения (печать и сшивка документов) 3. Сканирование документов 4. Выдача документов 4. Переговоры с клиентами на французском языке Требования: 1. Знание французского языка (основной) (другие языки приветствуются) 2. Наличие высшего лингвистического, или смежного образования 3. Обучение на лингвиста, или смежные специальности 4. Высокопроизводительная и эффективна работа за компьютером Условия: 1. Полный рабочий день 2. Работа на 1-2 недели в офисе (не постоянная) 3. Возможность продолжения сотрудничества по результатам работы 4. Компенсация на проезд в пределах разумного.
Москва Фрилансеры

Перевод испанского

договорная
Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: личное общение, Доверенность. Длительность работы: 2 часа. Сопровождение мамы в Генконсульство Испании в Москве (Стремянный пер. 31/1) на подписание нотариальной доверенности. 1 визит, 1-2 часа, исп.↔рус. Дата ориентировочно 22-29 мая (точно сообщу за пару дней). ⚠️ Консульство требует заранее данные переводчика для анкеты: ФИО, серия-номер паспорта РФ, email. Паспорт - с тем с которым пойдёте в консульство. Без этих данных запись не дают — пишите только если готовы их предоставить.
Москва Фрилансеры

Перевод арабского

дистанционно
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: английского, арабского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Добрый день. Подскажите, пожалуйста, необходим переводчик с Английского и Арабского на русский в Эр рияде срочно. Дата сегодня в 13:00, продолжительность 5 часов , переговоры и сопровождение. Ограничение по бюджету до 300$. Вы сможете?.
Москва Фрилансеры

Перевод венгерского

дистанционно
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: русский, Венгерский. Тема: личное общение. Длительность работы: 15 дней. Нахожусь в поиске специалиста для проведения трансляции на венгерском языке. Трансляция прямая без показа лица. Возможно продолжительное сотрудничество.
Москва Фрилансеры

Перевод турецкого

договорная
Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Пожелания и особенности: Сопровождение делегации клиентов из Турции на экскурсию по заводу и дальнейшие прогулки. Оплата указана за час. 5-6 часов в день, три дня.
Санкт-Петербург Фрилансеры