Анимация музыкального клипа. Мне нужен анимационный клип, достаточно простой, на песню . Песня на японском языке, про то, как собака осталась одна дома, а хозяин больше не вернётся. Клип будет состоять из одной сцены и движением собаки. Большую часть клипа она будет лежать на полу и дышать. Песня очень эмоциональная, может вполне залететь. Сценария и раскадровки нет, так как балбес в этом) С меня любые упоминания вас, как аниматоров и художников. Текст песни (перевод с японского): Интро Я долго глядела, как машет рукой, Но ветер холодный остался со мной. Куплет Вчера я ждала, и сегодня я жду, Я знаю, он выйдет — я тут, я тут. Закат догорит, а потом вновь рассвет, Но я не уйду — он вернётся, ведь, нет? На ветру звенит мой старый ошейник, Мне стоит лишь крикнуть — и будет ответ. Я встречу его, я скажу: “Ты вернулся!“ И хвост мой ярко скажет привет! Припев Когда же, когда же увижу его? Я здесь, я здесь, я жду у крыльца. Скорее, скорее, ведь ты же меня Любил, я ведь всё ещё предана, да? Куплет Незнакомцы проходят – мне что до того? Кто говорит “Мне жалко его“? Но нет, это ложь, он вернётся домой! Ведь голос его остаётся со мной. Куплет тихий А запах... куда-то уходит во тьму, Мне страшно, но я ещё подожду. Закрою глаза, захочу посмотреть – Где ты там есть, а где тебя нет... Повтор припева Бридж Далёкий голос зовёт меня... Но ты говорил: “Жди меня всегда“... Я помню, как ты гладил меня, Шептал мне на ушхо: “Ты лучшая, да?“ Ещё хоть раз позови ты меня, Но где же ты? Почему я одна? Финальный припев Когда же, когда же увижу его? Я здесь, я здесь, я жду у дверей. Скорее, скорее, ты видишь меня? Ведь я ведь хорошая, правда, твоя?. Пожелания и особенности: Анимация музыкального клипа. Мне нужен анимационный клип, достаточно простой, на песню . Песня на японском языке, про то, как собака осталась одна дома, а хозяин больше не вернётся. Клип будет состоять из одной сцены и движением собаки. Большую часть клипа она будет лежать на полу и дышать. Песня очень эмоциональная, может вполне залететь. Сценария и раскадровки нет, так как балбес в этом) С меня любые упоминания вас, как аниматоров и художников. Текст песни (перевод с японского): Интро Я долго глядела, как машет рукой, Но ветер холодный остался со мной. Куплет Вчера я ждала, и сегодня я жду, Я знаю, он выйдет — я тут, я тут. Закат догорит, а потом вновь рассвет, Но я не уйду — он вернётся, ведь, нет? На ветру звенит мой старый ошейник, Мне стоит лишь крикнуть — и будет ответ. Я встречу его, я скажу: “Ты вернулся!“ И хвост мой ярко скажет привет! Припев Когда же, когда же увижу его? Я здесь, я здесь, я жду у крыльца. Скорее, скорее, ведь ты же меня Любил, я ведь всё ещё предана, да? Куплет Незнакомцы проходят – мне что до того? Кто говорит “Мне жалко его“? Но нет, это ложь, он вернётся домой! Ведь голос его остаётся со мной. Куплет тихий А запах... куда-то уходит во тьму, Мне страшно, но я ещё подожду. Закрою глаза, захочу посмотреть – Где ты там есть, а где тебя нет... Повтор припева Бридж Далёкий голос зовёт меня... Но ты говорил: “Жди меня всегда“... Я помню, как ты гладил меня, Шептал мне на ушхо: “Ты лучшая, да?“ Ещё хоть раз позови ты меня, Но где же ты? Почему я одна? Финальный припев Когда же, когда же увижу его? Я здесь, я здесь, я жду у дверей. Скорее, скорее, ты видишь меня? Ведь я ведь хорошая, правда, твоя?.