Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Уход за животными
Тренеры
Автоинструкторы

Перевод английского — удалённая работа в Москве

Дата: 2025-04-06
Детали
Регион
Москва
Занятость
дистанционно
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-04-06
Описание
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 15000 знаков. Постоянная работа. Пожелания и особенности: Ищу специалиста по переводу с английского на русский. Ваш уровень знания английского должен быть высокопрофессиональным. Вашим преимуществом будет, если Вы хоть как-то связаны с театральной, культурной, творческой деятельностью. Я пишу работу для вступления в международную организацию UNIMA. Что мне нужно: 1. Есть книга связанная с театром написанная на английском языке. Нужно взять из неё 1 главу (например, глава №9) примерно 7-8 книжных страниц (~15.000 знаков) и перевести на русский. Лучше переводить столбиками (англ/рус). Выходные данные обязательно. 2. Так знаваемый, тезаурус, глоссарий. Словарь терминов по изучаемой теме (тему дам), который должен быть основан на двух книгах (всего две книги, из одной как раз и берётся ~15.000 знаков). Получится такой общий словарь терминов из двух книг по теме. Примерное число терминов 70-100. Термины это не непонятные слова, а термины которые связаны в театральным видом искусства. Более того, они у меня уже вроде как отобраны. Но их нужно перепроверить и оформить в таблицу. По оформлению сориентирую. 3. Summary и Critical Summary. Их предлагаю также делать по главе №9. Она объемная и в контексте темы моей работы. И взять ещё одно саммари из другой книги. Кроме этого нужно сделать шаблон саммари на себя самого. Тезисы дам. Summary — 1 стр., и Critical Summary — 1,5 стр. Как Вы понимаете это задача для человека, который хоть как-то связан с театральным искусством. Связь через тг, после предварительного собеседования; будет дан короткий текст в качестве предварительного теста. Я ищу специалиста на долго. Оплата до 3000₽ + с меня подробный положительный отзыв на 5+ и дальнейшее сотрудничество.
Похожие заказы
Переводчики
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Меня зовут София Карпова. Недавно мне поручили написать эссе (900–1000 слов) на тему "Роль переводчика в глобализированном мире", срок выполнения — 2 недели, оплата обсуждается. Задание достаточно простое, но у меня нет возможности выполнить его самостоятельно, поэтому ищу специалистов, готовых помочь. Если вас заинтересовало предложение, напишите мне в тилеграмм - (sofia_karpova), указав в сообщении тему эссе, чтобы я сразу понимал, по какому заданию вы обращаетесь. Спасибо!.
Москва
Фрилансеры
2025-04-08
Откликнуться
Синхронный перевод
договорная
Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: Синхронный. Длительность работы: 8 часов.
Москва
Фрилансеры
2025-04-08
Откликнуться
Перевод паспорта
дистанционно
договорная
Перевести с: Казахского. На: русский. С нотариальным заверением. Документов: 1 шт.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-08
Откликнуться
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1800 знаков. Предоставить стоимость работ под данные условия: №1Стоимость услуг по письменному переводу текстовых материалов, предоставленных Заказчиком, с русского языка на английский язык на политические, экономические, туристические, экологические, а также темы транспорта и недвижимости и другие темы составит ________, включая НДФЛ за 1 (одну) переводческую страницу – не более 1800 печатных знаков с учетом пробелов. Стоимость редактуры и вычитки редактором, а также срочный перевод в день запроса включена в стоимость перевода. №2 Стоимость услуг по письменному переводу текстовых материалов, предоставленных Заказчиком, с русского языка на английский язык на политические, экономические, туристические, экологические, а также темы транспорта и недвижимости и другие темы составит за текст свыше 1800 знаков составит_______ . Расчет стоимости перевода) производится по формуле: А=___р.*В/1800, где А – стоимость услуг по переводу текста объемом свыше 1800 печатных знаков с учетом пробелов, руб., В – количество печатных знаков с учетом пробелов Стоимость редактуры и вычитки редактором, а также срочный перевод в день запроса включена в стоимость перевода.
Москва
Фрилансеры
2025-04-07
Откликнуться
Синхронный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 10 часов. ВАКАНСИЯ!!! В онлайн-школу требуется синхронный переводчик! Возможность дистанционной работы (distance working) Сфера направление - онлайн образование : международные онлайн-семинары, веб-конференции, веб- симпозиумы, онлайн-встречи. Дистанционно/remote work; Индивидуальный график работы (part-time) Работа в команде экспертов в области дистанционного образования! Разнообразные программы обучения и повышения квалификации; Возможность дистанционной работы (distance working) Перспективы карьерного и профессионального роста! Предпочтение отдается СТУДЕНТАМ лингвистам с отличной успеваемостью, претендующих на красный диплом! Просьба высылать резюме или портфолио с откликом на рассмотрение!.
Москва
Фрилансеры
2025-04-07
Откликнуться
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1729 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: -смысл должен быть передан точно, пропуски перевода информации недопустимы; -не следует оставлять в окончательном варианте перевода тестового задания никаких комментариев или вопросов, а также нескольких вариантов перевода; -не ориентируйтесь на перевод, найденный в сети, так как он может содержать ошибки; -убедитесь, что все термины переведены единообразно, а стиль соответствует жанру оригинала. -Выбор наиболее подходящих терминов остается за Вами; -обязательно перед отправкой проверьте текст на наличие грамматических, пунктуационных ошибок и опечаток.
Москва
Фрилансеры
2025-04-07
Откликнуться
Переводчики
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: английский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 14 страниц. Разовая задача или временный проект. Добрый день, уважаемый специалист! Ищу человека, который сделает перевод с турецкого языка на английский. Нужен перевод банковской выписки (мало слов, много цифр). Это три документа. Объем работы - 14 страниц. В конце каждого документа надо будет указать дату перевода, ФИО переводчика, его телефон, поставить личную подпись переводчика. Печать и т.п. не нужны. От себя добавлю, что такой документ удобней в экселевской табличке делать.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-07
Откликнуться