Перевести с: русского. На: Азербайджанский. Перевести: Приговор. Без нотариального заверения. Объём перевода: 50 страниц. Пожелания и особенности: Скан документа с русского языка нужно перевести на азербайджанский до понедельника включительно.
Перевести с: английского. На: русский. Перевести: свидетельство о смерти, выписки из госпиталя. Без нотариального заверения. Объём перевода: 6 страниц.
Письменный перевод. Перевести с: Корейского. На: русский. Перевести: аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 4 шт. Пожелания и особенности: 4 документа на английском и корейском языках. Документы об образовании, основной текст на английском и он уже переведён на русский, нужно допереводить печати с корейского и выделенный текст с корейского.
Перевести с: Туркменский. На: русский. Перевести: Свидетельство о смерти. Без нотариального заверения. Объём перевода: 100 знаков. Нужно оперативно перевести на русский язык свидетельство о смерти.
Перевести с: турецкого, английского. На: русский. Перевести: Платёжные документы. Без нотариального заверения. Объём перевода: 3 страницы. Нужно перевести платёжные документы. Знаков немного, больше сложностей с таблицами в документах, их нужно сделать как в оригинале, большая часть первой страницы из трех сделана в качестве примера.
Перевести с: русского. На: английский. Перевести: Сертификат и декларацию на продукт, 11 продуктов, 22 документа, они все похожи. Без нотариального заверения. Объём перевода: 33 страницы. Пожелания и особенности: 11 продуктов, по ним по каждому продукту одна декларация и один сертификат испытаний. Прошу написать, какие сроки и какая сумма, за которую сможете сделать ?.
Перевести с: французского. На: русский. Перевести: Закон о добыче полезных ископаемых. Без нотариального заверения. Объём перевода: 10000 знаков. Нужно перевести юридический документ с французского на русский и предоставить краткую консультацию по нему.
Перевести с: Тайский. На: русский. Перевести: Учредительные документы компании и договор. Без нотариального заверения. Объём перевода: 10 страниц. Пожелания и особенности: Желательно знание в области тайского права.
Перевести с: Тайский. На: русский. Перевести: учредительные документы компании и договор. Без нотариального заверения. Объём перевода: 10 страниц. Пожелания и особенности: Желательно знание в области тайского права.
Перевести с: английского. На: русский. Перевести: Сертификат и анализ. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Пожелания и особенности: Два документа необходимо сделать по приблизительно такой же форме (таблице).
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю перевод документов в Москве у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике перевод документов
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю перевод документов уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на перевод документов в Москве для фрилансеров на июнь 2026 года — 84 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю перевод документов в Москве?
Вы специалист по перевод документов и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю перевод документов в Москве?
На июнь 2026 года опубликовано 84 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации перевод документов
Сколько можно заработать выполняя проекты по перевод документов?
Специалисты по профилю перевод документов зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете