Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 8 часов. Требуется специалист для перевода с русского на китайский и обратно. Дата 27 мая 2026 г,.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: китайский, русский. Тема: бизнес, производство, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Задачи на выставке: - Устный последовательный перевод диалогов с китайского на русский и с русского на китайский (в обе стороны); - Помощь в общении с китайскими партнерами на нашем стенде; - Перевод кратких переговоров, презентаций; - Участие в коротких деловых встречах с делегацией их Китая. Требования к кандидату: - Свободный устный китайский (HSK 4-5 и выше, практический опыт живого перевода); - Русский язык - родной или совершенный; - Уверенное владение разговорной и деловой лексикой, знание этикета; - Опыт работы переводчиком на выставках, конференциях или в бизнес-переговорах - приветствуется; - Коммуникабельность, мобильность, презентабельный внешний вид; - Соблюдение дресс-кода: белый верх, темный низ (для мужчин - белая рубашка + темные брюки (наличие пиджака и галстука не обязательно), для женщин - белая блуза + темная юбка/брюки. - Готовность работать 6-8 часов в динамичном режиме. Условия: - Оплата договорная; - Обед оплачивается; - Доступ на выставку, вода/чай/ кофе предоставляются. Для отклика прошу написать: - опыт устных переговоров; - уровень китайского языка; - ставку в час или за день работы; - подтверждение нужной даты.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: Металлообработка. Длительность работы: 4 дня. Выставка Металлообработка. Работа на стенде, последовательный устный перевод. Ставка 9 тысяч за день.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, поставки оборудования. Длительность работы: 5 часов. Необходимо сопровождать представителя белорусской компании, участвовать в переговорах с поставщиками.
Разработка маркетинговой стратегии. Составить план маркетинга, разработать маркетинговую стратегию под ключ. Ресторан. Как давно на рынке: Новый. Целевая аудитория: Ресторан испанской кухни в центре Москвы. Уже задействованы: фирменный веб-сайт, соцсети.
Тема: кафе, рестораны, еда. Рекламодатель: ООО. Ищем команду или специалиста. Работа под ключ: идеи, съемка роликов, публикация и продвижение в Tik Tok. Наш проект - это мероприятие, связанное с продуктами питания и напитками. Проходит 4 дня в год - вся основная съемка возможно в эти дни. Дальше в течение года нужно публиковать ролики.
Сетевое оборудование: роутер. Марка и модель сетевого оборудования: Keenetic Sprinter. Есть роутер и ретранслятор Кеенетик. Домашняя сеть и гостевая. К гостевой не могу подключиться. Надо сделать так, чтобы домашняя сеть только для кассы, а гостевая для всех клиентов, кто подключается к вайфай.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, личное общение, производство, строительство. Длительность работы: 2 дня. Работа личным переводчиком генерального директора завода из Китая на международной выставке Mining world 2026 в крокусе. Работа 2 дня, 22 апреля с 13 часов до 18 часов, 23 апреля с 10 до 17 часов. Перерыв на обед. Работа на стенде в форменном поло, который мы предоставим. Переводы по необходимости живого общения на нашем стенде. Для Вас это возможность узнать новое про горное оборудование и продолжить сотрудничество в дальнейшем на постоянной основе. Чай, кофе в течение дня. Работа в отличном коллективе и атмосфере. На стенде будут наши русскоговорящие сотрудники.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство, строительство. Длительность работы: 3 дня. Добрый день! Требуется два (2) технических переводчика с китайского на русский и наоборот. На выставку техники/строительства/горнодобывающих устройств/нерудных материалов в Крокус Экспо (павильон №1), с 22-24 апреля 2026 г. На все дни работы выставки. Оплата наличными или по договору с самозанятым. 30-Я МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ДОБЫЧИ, ОБОГАЩЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте! Нужен переводчик буквально на 2-3 часа. Для общения в неофициальной обстановке в кафе с китайскими партнерами в Крокусе.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 3 часа. Короткая встреча на выставке ПродЭкспо с иностранным партнером, чтобы познакомиться и обсудить некоторые детали по производству и импорту продукции.
Разработка маркетинговой стратегии. Разработать маркетинговую стратегию под ключ. Посуда. Как давно на рынке: 30 лет. Целевая аудитория: Покупатели в росничном магазине. Уже задействованы: печатные СМИ.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 1 час. Необходим перевод технической документации с китайского на русский на выставке Рупластика.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, производство, строительство. Длительность работы: 4 дня. Необходимо присутствие пееводчика на стенде индийской компании с 10:00 до 18:00.
Разработать стратегию продвижения, составить план маркетинга, разработать маркетинговую стратегию под ключ, изучить спрос и разработать стратегию по ассортименту, разработать стратегию ценообразования. Пищевые добавки. Как давно на рынке: 6 месяцев. Целевая аудитория: Женщины 35+. Уже задействованы: фирменный веб-сайт.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа. Работа на выставке можно студенту, хорошее знание китайского и презентабельный внешний вид обязательно.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 день. Перевод на выставке Здравоохранение, приезжают китайские партнеры. Тема - одноразовое операционное белье из нетканых материалов. Потом в ресторан, скорее всего где-то там же.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Промышленное холодильное оборудование (компрессоры). Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик с русского на китайский и наоборот при проведении деловых переговоров. Тема: "Промышленные холодильные компрессоры".
Почему стоит искать работу на фрилансе рядом с м. Мякинино у нас?
🔸 На нашей бирже фриланса можно найти работу или подработку, выбрав более чем из 28 вакансий в рядом с м. Мякинино (Москва)
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь фрилансера уже сегодня!
🔸 Свежих предложений рядом с м. Мякинино для фрилансеры на май 2026 года — 28 шт.
Как найти подработку на фрилансе рядом с м. Мякинино?
Вы фрилансер или самозанятый и ищете заказы или проекты в IT сфере? Наша биржа фриланса рядом с м. Мякинино (Москва) к вашим услугам. Общайтесь с прямыми заказчиками, выполняйте интересные проекты и получайте достойную оплату (от 0.00 рублей с заказа)
Сколько новых заказов для IT-фрилансеров рядом с м. Мякинино на сегодня?
На май 2026 года опубликовано 28 предложений удалённой работы для фрилансеров и IT-специалистов рядом с м. Мякинино. Новые проекты и вакансии публикуются ежедневно
Я не нашёл подходящий заказ. Что мне делать?
Изучили все предложения работы для удалённых специалистов рядом с м. Мякинино и не нашли подходящее? Не отчаивайтесь, вы всегда можете откликнуться на проект удалённой работы по вашему профилю в другом городе