Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа. Работа синхронного переводчика на бизнес-встречи компании.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: испанский. Тема: Перевести для испанских гостей свадебного ведущего. Надо чтобы получился тандем:). Длительность работы: 3 часа.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Парикмахерское мастерство, барберинг и тд. Длительность работы: 12 часов. Переводить нужно парикмахерские мастер классы 30 мая на пол дня, 6-7 часов 31 мая с 10.00 до 18/00( один час нужно будет переводить на сцене).
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Переводить 10 минутный созвон с американским абонентом по zoom Созвон пройдет около часа ночи (в ночь с 29 по 30 апреля).
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: русский, английский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Синхронный перевод по zoom (интервью) Примерно в 1:00 1:30 ночи, 29-го апреля. Длительность интервью меньше часа.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Наука. Длительность работы: 100000 часов. Добрый день, требуется голосовой перевод видеороликов. Формат: научные передачи. Качество звука и изображение очень хорошие. Оплачивается поминутно.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, пищевое производство, маркетинг, продажи, торговые сети. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик-синхронист (англ. яз) для участия в переговорах на указанную в заказе тематику.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Тема: бизнес, экономика, информационные технологии, юриспруденция. Длительность работы: 30 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: корейский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужно связаться с офисом корейской компании. задать им вопросы, какова процедура регистрации для иностранных физлиц и юрлиц нерезидентов . Какие ограничения. Налоговая политика. Выяснить контакты. И возможно согласовать контакт с англоговорящими сотрудниками. Кроме того, отдельное задание, мне нужна симка корейского оператора, есть ли возможность организовать ее приобретение. В идеале, если вы проживали или проживаете в Южной Корее. Пишите пожалуйста сюда!!!! Пообщаемся конкретней.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 3 часа. Московская компания проводит в Сочи семинар для партнеров по птицеводству с участием немецкого спикера. Необходим синхронный перевод на указанное время.
Язык, с которого нужно перевести: японский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 3 часа. Перевод конференции по теме Lean экономики. Перед заключением контракта желательно прислать примеры видео - аудио переводов.
Язык, с которого нужно перевести: японский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 3 часа. Знание экономической и бизнес тематики.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: английский. Тема: IT и инвестиции в проект, информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Наша компания Tektosoft.ru занимается разработкой софта и ПО. Нам требуется профессиональный синхронный переводчик с английского языка на вторник 27 апреля 2021 с 20:30 до 20:45 - в нашем офисе на наб. Крюкова Канала, 12 (лендок). Нужно, чтобы переводчик сидел в отдельной комнате, куда будет поступать звонок от инвесторов по проекту, который мы разработали и переводить синхронно в наушник директору то, что скажут представители инвесторов (язык английский, американская версия). Материалы можно будет изучить только в нашем офисе завтра или послезавтра, т.к. они секретные - продукт запатентован) и также нужно будет подписать соглашение о неразглашении информации. Будет звонок по скайпу (или zoom) из Америки, и нам нужно, чтобы то, что говорит представитель инвестора ваш переводчик транслировал как-то в наушник нашему директору, который уже на русском будет им отвечать, а на их стороне свой переводчик будет уже его переводить.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Нужен переводчик для сопровождения иностранного гостя.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Тема: Сделки с недвижимостью. Длительность работы: 1 час. Нужен строго сертифицированный переводчик с дипломом (требование банка). Помогать французу понимать условия договора ипотечного кредитования, который он должен будет подписать. Переводить его вопросы к банку и в обратную сторону.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Тема: Общий. Длительность работы: 1 час. Добрый день хотела бы изучить разговорный английский , что бы общаться и переводить.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: итальянский. Перевести на: русский. Тема: Промышленное оборудование. Наладка станка. Длительность работы: 232 часа. Будут выполняться работы по монтажу оборудования итальянскими специалистами, соответственно необходим синхронный перевод. Сопровождение итальянцев на нашей стороне. Требуется только перевод. Обычный разговорный текст + немного технических терминов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес тренинг. Длительность работы: 8 часов. Необходим синхронист с опытом для перевода англоязычных спикеров. Трансляция будет вестись в Дубай. Перевод необходим на два дня. Перевод в паре с другим синронистом, поочередно. Тренинг будет два дня 6-8 часов каждый день.
Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: информационные технологии, бизнес, литейное производство. Длительность работы: 120 часов. Нужно переводить техников во время запуска оборудования. После запуска они ещё будут проводить обучение. Работа во Владимирской области, от 2 недель до месяца (в худшем случае).
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, немецкий, французский, итальянский. Перевести на: русский. Тема: Перевод песен, вкратце о чём песня по одному предложению. Длительность работы: 1 час.
Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 20 часов. Нужен on-line перевод разговора по zoom с испоноязычными абонентами. Договариваемся о времени, созваниваемся в zoom на троих русскоговорящий, испаноговорящий и переводчик и мы проводим интервью с испаноязычным пользователем. Это не презентация и не продажа, так что полная синхронность и большая скорость перевода не требуется. Важно донести смысл вопросов и ответов. Всего планируется 30 звонков по 30 минут. Жду ваших предложений.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский, французский. Перевести на: французский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Добрый день .Я ищу переводчика в совершенстве владеющего французским ,тематика в основном юриспруденция.Необходимо перевести небольшой текст ,в дальнейшем телефонные разговоры на французском языке.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Техническая эксплуатация воздушных судов и двигателей. Длительность работы: 80 часов. Онлайн занятия по Американскому времени.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик, для сопровождения регулярных звонков через зум. Рабочая встреча в тематике образование и блокчейн. Технической лексики почти нет. Формат - Планёрка проекта. (четверг, 19-00 по Московскому времени). Использовать планируем зум. Нужные направления перевода: английский-русский русский-английский.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: экономика, банковское дело. Длительность работы: 0.5 часов. Мне нужно позвонить в PayPal и выяснить как я могу получить доступ к своему немецкому счету, если у меня нет доступа к указанному при регистрации номеру телефона (он нужен для прохождения верификации).
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: японский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Переговоры в Zoom. На 3-4 человека.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Участие в оналйн переговорах. мебельный бизнес. через гугл мит. начало в 14-00 , продолжительность час.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: Арабский. Перевести на: русский. Тема: политика. Длительность работы: 0.5 часов. Нужен перевод с ролика в YouTube.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский, китайский. Перевести на: китайский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: Арабский. Тема: бизнес, Кино. Длительность работы: 6 часов. Требуется переводчик с арабского (Леван, Сирия) для участия в двух бизнес встречах на тему кинематографа и бизнеса. 14-го апреля, 16:00 - 19:00 15-го апреля, 15:00 - 18:00.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 4 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 178 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 178 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете