Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: спорт, Разговорные обороты повседневные. Длительность работы: 2 часа. Время встреч с 18 или с 19 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: Кондитерский мастер класс. Длительность работы: 8 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик для бизнес встречи. Коллеги говорят исключительно на Английском , они говорят на английском вы переводите , я даю ответ на русском вы переводите. Встреча будет происходить по зум. Переводчик необходим в офлайне.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. 8 или 9 апреля, состоится деловая встреча в зуме. Нужен переводчик для англо-руссого диалога.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Требуется переводчик на бизнес переговорах с партнёрами с русского языка на немецкий.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 24 часа. На выставку требуется переводчик с английского на русский и с русского на английский. Выставка-добыча полезных ископаемых.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: турецкий. Тема: заключение брака в ЗАГСе. Длительность работы: 1 час. Переводчик для заключения брака.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: португальский. Перевести на: русский. Тема: спорт, информационные технологии. Длительность работы: 40 часов. Свободное владение португальским языком, распространенным в Бразилии. Опрос проводится среди граждан Бразилии.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: Американский английский. Тема: бизнес, экономика, строительство, политика, нефть и газ, банковское дело. Длительность работы: 1 час. Американский английский. Мне нужен не столько реальный перевод, сколько подготовка к самостоятельному выступлению. У меня есть деловые презентации различных проектов, они инновационные из различных сфер, от ит до энергетики, но основная их цель - донести до инвестора ценность продукции и ее выгодность для него. Выступать мне придется самому. Мой уровень pre intermediate. Мне не хватает слов, грамматики, и умения строить предложения на английском языке (гугло перевод никак не подходит!). Синхронист важен еще и потому, что он умеет подбирать на лету аналоги слов, которые нужны, но которых не знаешь. И у него реально fluent English, что особенно важно. И обязательно с большим опытом с американцами из деловой среды. И конечно, нужно в процессе будет подтянуть грамматику и аудирование.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 5 часов. Добрый день. Нужен переводчик на 2 дня. 5го апреля нужно производить синхронный перевод с английского на русский во время пресс-конференции, 7го утром с Русского на Английский во время экскурсии.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: Русский. Тема: бизнес, Грибоводство. Длительность работы: 1 час.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 10 часов. Вакансия на постоянное сотрудничество. Российская компания, которая планирует совместно с китайским партнёром открыть фабрику в Китае, ищет переводчика с китайского на русский и обратно. На первом этапе нужен переводчик 1-2 часа в неделю. Позже, когда откроется граница, планируются поездки в Китай на 3-4 дня, 1 раз в квартал. Хотелось бы брать с собой в командировку переводчика, который в теме развития переговоров.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Требуется переводчик с английского. Занятость - завтра в течение пары часов. Задача - перевод рабочей встречи с англоговорящим партнёром через скайп. Физическое присутствие переводчика в офисе НЕОБХОДИМО.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: финский. Перевести на: финский. Тема: любовь. Длительность работы: 2 часа. Я в Хельсинки. Комментарий к фото: Это я
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Длительность работы: 1 час. Перевод выступления в zoom 16:00 - 17:00.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский, итальянский. Перевести на: русский, итальянский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский, немецкий. Перевести на: русский, немецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Будут переговоры на английском по телефону. Должен присутствовать переводчик при этом.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: банковское дело. Длительность работы: 12 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Парикмахерские мастер классы. Длительность работы: 12 часов. Нужен переводчик на барбер фестиваль. 30 мая на пол дня, 6-7 часов 31 мая с 10 до 18.00( один час нужен будет переводить мастер класс на сцене) Который хорошо знает термины, не боится сцены.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик, который сможет помочь сделать заказ на китайских сайтах.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: Арабский (Сирия). Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Провести телефонные переговоры. Не сложные.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Место работы г.Шуя Ивановская область.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходимо пообщаться с тех поддержкой на английском языке, перевод синхронный.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: Корейский. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов.
Язык, с которого нужно перевести: русский, английский. Перевести на: английский, русский. Тема: Перманентный макияж. Длительность работы: 4 часа. Необходимо переводить с русского на английский и обратно разговор во время мастер-класса.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: экономика. Длительность работы: 1 час. Нужно дистанционно синхронно перевести (озвучить) интервью 25 минут на тему Инвестиции в криптовалюты Файл записи интервью пришлем. На выходи аудиофайл с переводом.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: экономика, информационные технологии. Длительность работы: 24 часа.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: Нидерландский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, банковское дело, экономика, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Общение с банком по скайпу или зум — собственник бизнеса будет созваниваться, нужно сидеть с ним и переводить, о чем идет речь
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский, чешский. Перевести на: Чешский, русский. Тема: автомеханика. Длительность работы: 16 часов.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: турецкий. Перевести на: русский. Тема: Бытовое общение. Длительность работы: 2 часа. Необходимо общение с гражданином Турции.
Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: английский. Тема: Охрана труда и промышленная безопасность. Длительность работы: 2 часа. Планируется продолжительный заказ на год по одному мероприятию в неделю по вторникам с корректировкой на праздники Будут переводиться лекции спикеров для участников проекта через Zoom, либо другую платформу. Продолжительность 1-2 часа. Перевод будет проводиться из офиса клиента в пешей доступности от метро Полежаевская.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: Арабский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 200 часов. Устная и письменная переписка с компаниями Ближнего Востока, рассылка презентаций, переговоры. Предпочтение тем, кто проживает в ОАЭ, Катаре.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Необходим синхронный переводчик с опытом для живого перевода во время прямой трансляции мероприятия Franchising Global Forum 26 марта с переводом английского на русский язык. Ориентировочно на 1 час времени. Тема мероприятия и выступления спикера: бизнес, франчайзинг, масштабирование бизнеса по модели франшизы. Обязательные требования Опыт синхронного перевода онлайн мероприятий; Опыт синхронного перевода мероприятий бизнес/экономических/маркетинговых мероприятий;.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 180 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 180 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете