Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: Экономика. Длительность работы: 2 дня. Бюро переводов "Elefteria" ищет синхронного переводчика с китайского на русский (и наоборот) для участия в экономической встрече в Москве. Детали мероприятия: Даты: 14 и 15 июля График: по 8 часов в день Тематика: экономика (приветствуется опыт работы с профильной терминологией) Аудитория: около 15 человек Если вы специализируетесь на синхронном переводе и готовы принять участие в этом проекте, ждем ваших откликов!.
Перевести с: Польский. На: английский. Тема: бизнес, Разработка софта. Длительность работы: 1 час. We are seeking for a simultaneous Polish-English interpreter for online presentation of IT product (software) via Teams. Appointment will take place on July 8, 14:00-16:30 (CEST). Additionally we would like to arrange test call on July 7, 12:00-13:00 (CEST).
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Необходимо позвонить в Британию, школу. Дозвониться до финансиста и уточнить возврат платежей. Подробнее со специалистом.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Здравствуйте, необходим перевод в зум/гугл мит с поставщиком из Китая 30.06 в 14:00 продолжительность 40-60 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: Таджикского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужно идти к нотариусу сделать доверенность для юрист судебный.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 7 часов. Необходим синхронный перевод для участников стратегической сессии. Из аппаратуры будет: Кабина переводчиков Легкие стереонаушники (переменная) Цифровой ИК приемник на 8 каналов (переменная) Аудиорасширитель BOSCH Центральный блок управления, ПО открытого интерфейса управления Пульт переводчика Наушники переводчика Цифровой передатчик на 8 каналов, оптический интерфейс Цифровой ИК излучатель высокой мощности Мероприятие будет проходит в ТРЦ Галактика на 2 этаже в конференц-зале. с 9.30 до 16.30.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский, немецкий, испанский. Тема: онлайн стрим на 2-4 часа. Длительность работы: 3 часа. Будет проводится онлайн трансляция на твиче Нужно просто параллельно со мной переводить мою речь на другой язык. Желательно чтобы у переводчика была веб-камера для вывода на стрим. Все это считается шоу перфомансом на 2-4 часа. Без какой либо травли и тд.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 180 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 180 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете