Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Уход за животными
Тренеры
Автоинструкторы

Перевод персидского — удалённая работа в Москве

Дата: 2025-04-03
Детали
Регион
Москва
Метро
Деловой центр, Выставочная
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-04-03
Описание
Помощь иностранцу в Москве. Перевести с: Персидский. На: Русский. Тема: личное общение, строительство. Длительность работы: 3 дня. Пожелания и особенности: 22 апреля Необходимо будет встретить иностранного спикера в аэропорте, вместе с ним на такси сопроводить в отель, далее быть на связи по телефону в мессенджерах 23 апреля с 10 до 18 (или столько, сколько будет человек на мероприятии) сопровождать на деловом мероприятии, помогать изъясняться. Переводить выступление в деловой программе будет другой переводчик 24 апреля посадить гостя в такси из отеля в центре.
Похожие заказы
Художественный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 39461 знак. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте ! Нужно перевести 2 художественных рассказа с русского на английский при этом попытаться сохранить самобытность рассказов. 39 461 знак с пробелами. Так же хочу сразу сказать, что при согласие принять заказ Вы так же согласны передать все права на перевод и оплата за это входит в стоимость исполнения.
Москва
Фрилансеры
2025-04-05
Откликнуться
Переводчики
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 3 часа.
Москва
Фрилансеры
2025-04-05
Откликнуться
Перевод китайского
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: китайский, русский. Тема: искусство. Длительность работы: 2 часа.
Москва
Фрилансеры
2025-04-05
Откликнуться
Перевод паспорта
дистанционно
договорная
Перевести с: Индонезийский. На: русский. С нотариальным заверением. Документов: 2 шт. Примерно 4-5 разворотов, текста немного.
Москва
Фрилансеры
2025-04-05
Откликнуться
Технический перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Тематика перевода: Онлайн-встреча, связанная с оборудованием для разделения жидкостей и твердых частиц. Основное внимание уделяется декантерным центрифугам и сепараторам . Описание задания: Область знаний: Переводчик должен обладать глубокими знаниями в области механического и химического оборудования, используемого в промышленности (например нефтегазовая, энергетическая или химическая отрасли). Особое внимание уделяется следующим темам: Декантерные центрифуги: принцип работы, конструкция, технические характеристики, применение. Сепараторы: виды (дисковые, трубчатые), функциональные особенности, использование в различных отраслях. Сопутствующие термины: осаждение, фильтрация, центробежная сила, шнековый механизм, разделение фаз и т.д. Формат перевода: Синхронный перевод на онлайн-встрече. Переводчик будет работать в режиме реального времени, обеспечивая точное и быстрое понимание между участниками встречи. Ключевые требования к переводчику: Отличное владение техническим английским языком. Глубокое понимание терминологии, связанной с центрифугами и сепараторами. Опыт синхронного перевода (желательно в технической или научной сфере). Умение быстро адаптироваться к динамике разговора и точно передавать смысл сложных технических концепций.
Москва
Фрилансеры
2025-04-04
Откликнуться
Перевод статьи
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Тема: точные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 17 страниц. Пожалуйста обратите внимание на образец перевода и оформления перевода, файл с примером во вложении "SCIENTIFIC Journals Sample-3.pdf" Перевод должен включать * Заглавная страница * информация о журнале * содержание * сама статья полностью. Переводить нужно только одну статью из журнала. После перевода должен идти Affidavit of Accuracy c вашей подписью и контактными данными После идут страницы из оригинала которые вы переводили Конечным результатом должен быть один PDF файл на каждый из журналов. Мне надо перевести по одной статьи из двух журналов 1) Файл article_НЖ-6(40).pdf Название статьи: ВНЕДРЕНИЕ СИСТЕМЫ ДЕТЕКТИРОВАНИЯ ВНЕШНИХ УГРОЗ ПРИ ОБЛАЧНЫХ ВЫЧИСЛЕНИЯХ (страницы 21-27) 2) Файл article_ИСР-6(60)_ISBN.pdf Название статьи: РАЗРАБОТКА АУТЕНТИФИКАЦИОННОЙ МОДЕЛИ ДЛЯ ОБЛАЧНЫХ ВЫЧИСЛЕНИЙ (страницы 13-23).
Москва
Фрилансеры
2025-04-04
Откликнуться
Перевод китайского
договорная
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: Добрый день. Нужен переводчик на корп.мероприятие с китайскими клиентами. 1. Перевод презентаций в процессе докладов. Материалы предоставим заране. Будет 2 спикера. 2. Перевод во время рыбалки и мастер-класса по приготовлению рыбы на гриле. Мероприятие за городом. В загородном клубе с рыбалкой. В задании указано место - оно предварительное. Точно будет известно к дате. Трансфер на площадку и обратно заказываем. Оплата только самозанятость или ип. Цену поставила ориентировочную, тк не очень понимаю ставки переводчиков. В отклике указывайте стоимость)).
Москва
Фрилансеры
2025-04-04
Откликнуться