Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Уход за животными
Тренеры
Автоинструкторы

Устный перевод — удалённая работа в Москве

Дата: 2025-03-04
Детали
Регион
Москва
Метро
Проспект Вернадского
Стоимость
договорная
Дата публикации
2025-03-04
Описание
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Оперативно-розыскная деятельность (ОРД) в таможне. Длительность работы: 8 часов. Требуется устный последовательный переводчик в паре русский-китайский на завтра с 10 утра до конца дня . тематика: Оперативно-розыскная деятельность (ОРД) в таможне, будут допрашивать гражданина с целью возбуждения уголовного дела Территориально Удальцова 14, а далее через несколько часов скорее всего поедут на шоссе энтузиастов.
Похожие заказы
Перевод документов
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Перевести: аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт.
Москва
Фрилансеры
2025-04-26
Откликнуться
Синхронный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, IT и финансы. Длительность работы: 4 часа. Вид мероприятия: Таунхоллы, стратегические сессии, внутренние конференции. Возможные тематики: Основной фокус — IT и финансы. Поэтому важно, чтобы переводчик хорошо ориентировался в IT-терминологии и обладал знаниями в области финансов, так как это соответствует специфике нашей компании. Целевая аудитория: Сотрудники компании — технические и административные специалисты, руководители подразделений, топ-менеджмент. Приблизительная длительность: От 2 до 4 часов, в зависимости от формата мероприятия. Оборудование для синхронного перевода: Просим указать стоимость аренды, доставки, монтажа/демонтажа и настройки оборудования отдельно в коммерческом предложении. Требования к переводчику: Пол и возраст — не принципиальны Стиль одежды — деловой или нейтрально-деловой Желательно: опыт работы на мероприятиях аналогичного формата и знание специализированной терминологии (IT, финансы) Города, где будут проходить очные встречи: Основная локация — Санкт-Петербург. Возможен выезд в другие города при необходимости. Частота проведения мероприятий: В среднем 6–7 мероприятий в год. Далее — по потребности.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться
Переводчики
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: Испанский. Задача: Контент ленгдинга сайта финтех компании. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проект. Ищем специалиста с образованием в области лингвистики или филологии / возможно носитель, который сможет провести внимательную проверку переведённого нами контента сайта. Что нужно сделать: — Внимательно «прочитать» тексты на испанском языке — Выявить логические, синтаксические и орфографические ошибки — Дать комментарии по улучшению читаемости и стилистике, при необходимости Что именно нужно вычитать: — Образовательный контент (лендинги) — Переводы уже готовы, требуется профессиональная финальная вычитка Условия: — Всего предполагается около 20 лендингов — Сейчас к передаче готовы 5 лендингов — Работа будет оплачиваться партиями (5 лендингов = 1 партия = 1 оплата) — Перед началом работы потребуется подписать NDA (примеры и тд тоже после него) Оплата: Бюджет гибкий — ориентировочно закладываем от 1 000 до 1200 руб. за один лендинг. Будем рады услышать ваше предложение по ставке.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться
Переводчики
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проект. Мы — международная онлайн-школа нейрографики. Мы ищем переводчика для двух задач: Первая задача: У нас записан вебинар на русском языке длительностью около 2,5–3 часов. Необходимо: 1) Перевести текст вебинара на английский язык (мы предоставим расшифровку речи спикера). 2) Озвучить перевод своим голосом поверх оригинального видео. Вторая задача: Необходимо будет вычитать перевод аудиокурса (перевод выполнен на английский язык с помощью ChatGPT). Объём материала — около 150 страниц в Google Docs. После редактирования потребуется озвучить курс, записав аудио-версию с естественной, живой манерой речи (без роботизированного звучания). Если вам интересен наш проект и вы обладаете соответствующим опытом, будем рады обсудить детали сотрудничества! Условия оплаты - по договоренности. Пожалуйста, укажите примерную стоимость выполнения каждой из задач отдельно.
Москва
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться
Перевод арабского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: Арабский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод документа (руководство по эксплуатации - мануал) имеющего общетехнический текст на тему оформления доставки продукции от завода изготовителя с Английского на Арабский. Нужно сохранить формат документа и адаптировать его под арабский текст - справа налево. Нужно, также, перевести некоторые фразы в изображениях (пояснения к интерфейсу).
Москва
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться
Перевод китайского
дистанционно
договорная
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Ищем переводчика с китайского на русский на онлайн- мероприятие «ИИ и цифровизация в профессиональном образовании». Выступать будут два спикера из колледжей Шанхая. Лексика планируется нетехническая, так как аудитория - это преподаватели. Программа онлайн- мероприятия https://skld.me/ai_and_digital_transformation_in_the_tvet_main.
Москва
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться
Перевод китайского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен носитель китайского, либо человек с хорошим знанием китайского. Задача: просто перевести 8-10 печатей маленьких, которые содержат максимум 2 строки. Есть документы китайские, на них стоят печати, которые хорошо очень видно и все распознается. Нужно просто перевести их на русский.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-04-25
Откликнуться