Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! В один из дней с 16 по 22 декабря (точную дату уточню заранее) нужен переводчик для встречи с франкоговорящим представителем из Африки (знание английского языка приветствуется) .
Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 час. Девушка. Аккуратная одежда (ближе к деловому стилю), общение 1 час с респектабельными людьми, последовательный перевод с английского языка. Возможно, сможет забрать водитель.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, Финансы / строительство. Длительность работы: 3 часа. Время проведения встречи 12:00 до 14:00. По адресу: г. Москва, Краснопресненская наб., д. 12, ПОДЪЕЗД 7 По оплате, пишите свои предложения за час.
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Необходимо сопроводить в посольство и перевести доверенность ( когда ее будут зачитывать перед подписанием, черновик есть) Встреча 08.12 в 9.30 в посольстве Мексики в Москве.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: чешский. Тема: Инвестиции, крипта. Длительность работы: 1 час. 08.12. с 11-00 будет онлайн вебинар в ЗУМ, по платформе DInvest (инвестиции, крипта). По времени 1-1.5 часа.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. Оплачиваем переезд к месту и отель/квартиру+питание. Работа на производственном участке. 8ч рабочий день. Внедряем оборудование для автоматизированной сварки. Необходимый глоссарий связан с гидравликой, механика (аналогична токарным станкам с ЧПУ). Собственно переводчик требуется уже на обучение персонала навыкам работе с оборудованием.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, итальянского. На: русский, итальянский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Мне нужно созвонится с типографией в Италии в 17 часов по Москве 7 декабря. И для этого нужен переводчик который все будет переводить и разговаривать с ними. Я хочу в Италии напечатать книгу. Список вопросов для обсуждения у меня есть письменный.
Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: Общение с нотариусом по вопросу покупки недвижимости во Франции. Длительность работы: 1 час.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: Военная. Длительность работы: 3 часа. Нужен синхронный перевод, в городе Москва, с турецкого на русский языки, во вторник (05.12.2023), тематика - военная, вид мероприятия - переговоры.
Синхронный перевод. Перевести с: Казахский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Голосовой перевод с казахского на русский 3 минуты.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Банковские вопросы. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в канадский банк и помочь мне с закрытием счета дистанционно.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Тема: образование, искусство. Длительность работы: 160 часов. Ищем устного синхронного переводчика видеоуроков с русского на французский язык. Тематика уроков: рисование, нейрографика. Объем записанных видео для перевода: около 160 часов (пример перевода рус-англ https://www.youtube.com/watch?v=48nreFaxKbU ). Начало работы: сразу после того как согласуем кандидатуру. От вас нужен письменный перевод и синхронная профессиональная озвучка на французский язык мужским голосом. Итоговый формат от вас - текст перевода и аудио файл. Предложения агентств не рассматриваем. Дополнительная задача (но необязательная) будет, если вы сможете переводить онлайн трансляцию синхронно параллельно за ведущим с русского на французский. Объем для перевода онлайн-трансляции - около 8 часов. При отклике на вакансию просьба прислать: 1) демо вашего голоса на французском языке 2) стоимость перевода и озвучки одного часа видео 3) сможете ли переводить и озвучивать помимо записанных уроков, ещё и онлайн трансляции.
Синхронный перевод. Перевести с: Польский язык. На: русский. Тема: Телефонные переговоры. Длительность работы: 1 час. Нужно сделать телефонный звонок в Польшу , поговорить на польском языке и перевести сказанное на русский. Длительность разговора 3-5 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Тема: образование, искусство. Длительность работы: 160 часов. Ищем устного синхронного переводчика видеоуроков с русского на итальянский язык. Тематика уроков: рисование, нейрографика. Объем записанных видео для перевода: около 160 часов (пример перевода рус-англ https://www.youtube.com/watch?v=48nreFaxKbU ). Начало работы: сразу после того как согласуем кандидатуру. От вас нужен письменный перевод и синхронная профессиональная озвучка на итальянский язык мужским голосом. Итоговый формат от вас - текст перевода и аудио файл. Предложения агентств не рассматриваем. Дополнительная задача (но необязательная) будет, если вы сможете переводить онлайн трансляцию синхронно параллельно за ведущим с русского на итальянский. Объем для перевода онлайн-трансляции - около 8 часов. При отклике на вакансию просьба прислать: 1) демо вашего голоса на итальянском языке 2) стоимость перевода и озвучки одного часа видео 3) сможете ли переводить и озвучивать помимо записанных уроков, ещё и онлайн трансляции.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: искусство, образование. Длительность работы: 160 часов. Ищем устного синхронного переводчика видеоуроков с русского на испанский язык. Тематика уроков: рисование, нейрографика. Объем записанных видео для перевода: около 160 часов (пример перевода рус-англ https://www.youtube.com/watch?v=48nreFaxKbU ). Начало работы: сразу после того как согласуем кандидатуру. От вас нужен письменный перевод и синхронная профессиональная озвучка на испанский язык мужским голосом. Итоговый формат от вас - текст перевода и аудио файл. Предложения агентств не рассматриваем. Дополнительная задача (но необязательная) будет, если вы сможете переводить онлайн трансляцию синхронно параллельно за ведущим с русского на испанский. Объем для перевода онлайн-трансляции - около 8 часов. При отклике на вакансию просьба прислать: 1) демо вашего голоса на испанском языке 2) стоимость перевода и озвучки одного часа видео 3) сможете ли переводить и озвучивать помимо записанных уроков, ещё и онлайн трансляции.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: образование, искусство. Длительность работы: 160 часов. Ищем устного синхронного переводчика видеоуроков с русского на испанский язык. Тематика уроков: рисование, нейрографика. Объем записанных видео для перевода: около 160 часов (пример перевода рус-англ https://www.youtube.com/watch?v=48nreFaxKbU ). Начало работы: сразу после того как согласуем кандидатуру. От вас нужен письменный перевод и синхронная профессиональная озвучка на испанский язык мужским голосом. Итоговый формат от вас - текст перевода и аудио файл. Предложения агентств не рассматриваем. Дополнительная задача (но необязательная) будет, если вы сможете переводить онлайн трансляцию синхронно параллельно за ведущим с русского на испанский. Объем для перевода онлайн-трансляции - около 8 часов. При отклике на вакансию просьба прислать: 1) демо вашего голоса на испанском языке 2) стоимость перевода и озвучки одного часа видео 3) сможете ли переводить и озвучивать помимо записанных уроков, ещё и онлайн трансляции.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: образование, искусство. Длительность работы: 160 часов. Ищем устного синхронного переводчика видеоуроков с русского на немецкий язык. Тематика уроков: рисование, нейрографика. Объем записанных видео для перевода: около 160 часов (пример перевода рус-англ https://www.youtube.com/watch?v=48nreFaxKbU ) Начало работы: сразу после того как согласуем кандидатуру. От вас нужен письменный перевод и синхронная профессиональная озвучка на немецкий язык мужским голосом. Итоговый формат от вас - текст перевода и аудио файл. Предложения агентств не рассматриваем. Дополнительная задача (но необязательная) будет, если вы сможете переводить онлайн трансляцию синхронно параллельно за ведущим с русского на немецкий. Объем для перевода онлайн-трансляции - около 8 часов. При отклике на вакансию просьба прислать: 1) демо вашего голоса на немецком языке 2) стоимость перевода и озвучки одного часа видео 3) сможете ли переводить и озвучивать помимо записанных уроков, ещё и онлайн трансляции.
Синхронный перевод. Перевести с: Португальского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Нужно будет искать информацию на португальском на бразильских сайтах, звонить и писать на португальском. Сколько по стоимости Ваши услуги будут в час?.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 4 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 194 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 194 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете