телефонный звонок. Перевести с: французского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте! Нам требуется человек со знанием французского языка, который сможет позвонить в компанию по электричеству и выяснить несколько вопросов.
Телефонный разговор. Перевести с: разговор с итальянцами на английском языке. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Совершить звонки на завод в Италию, разговор на английском языке (без русского и ученического акцента). По факту необходим будет один-два звонка (в случае недозвона или перезвона) и спросить насчёт отсутствия ответов на наши электронные письма с запросами стоимости оборудования: когда такой ответ можно ожидать? почему не отвечают? в чём проблема? (ждём уже несколько недель). Нам важна работа на результат, т.е. необходимо дозваниваться пока не будет ответа и результата, просто оплата холостого сидения на телефоне нам не подходит. В случае продуктивной работы готовы рассмотреть сотрудничество на постоянной основе, т.к. у нас на регулярной основе переписки с иностранными компаниями, проведение аудитов и прочего. Мы одна из немногих организаций, регулярно работающая в данное время с иностранными контрагентами.
Нужно 10-15 минут пообщаться на английском. Перевести с: английского. На: английский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Суть состоит в том, что мне нужен человек, который за меня сможет поговорить на собеседование с работодателем. Я хочу устроиться менеджером сообщества в русский чат, но для первого знакомства нужно поговорить с работодателем, а его язык общения английский. Всю необходимую информацию предоставлю.
Обучать. Перевести с: английского, французского, испанского, китайского. На: английский, французский, испанский, китайский, немецкий, итальянский. Тема: образование. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте ? Мне нужен в команду преподаватель/руководитель в школу онлайн по иностранным языка (приоритет Английский) Если ты заинтересован развиваться и быть руководителем, я очень рада тебя видеть ? Г. Москва.
позвонить по телефону. спросить по списку вопросов. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Обязательный к немецкому языку должен быть английский. Хотябы разговорный, чтобы понять, если вдруг кто заговорит на английском языке.
перевод результатов звонка. Перевести с: Иврит. На: русский. Тема: экономика, банк. Длительность работы: 1 час. Звонок в банк Хапоалим, уточнение по состоянию счёта в банке. сам позвонить не могу, т.к. языком не владею.
перевод по телефону. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: оборудование для лифта. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в итальянскую компанию и выяснить срок поставки запчасти , а так же стоимость и габариты.
Позвонить в турецкий банк. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Есть карта турецкого банка, не можем зайти в ЛК, нужно позвонить в банк и поговорить для выяснения причин и обстоятельств. Подробности при встрече.
В рамках розыска. Перевести с: русского. На: Вьетнамский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Недавно в Воронеже погиб офицер ВВС Вьетнама, я присутствовал в морге в роли охранника (кстати, это не единственная моя роль,) и мне очень понравилась девушка-переводчик, у нас состоялось мимолетное, но крайне доброе общение. Я должен был проявить такт и не мог взять у нее номер телефона или как-то иначе проявить личный интерес к ней в присутствие родственников погибшего, пораженных горем. Перспективный интерес - брачное знакомство с девушками из Вьетнама, в обход брачной мафии. Я и мой друг многого добились в жизни, но мы не слишком богаты. Мы - правильные люди, мы не берем взяток, такие не в моде. Помогите мне найти ту девушку-переводчика, что была в морге или просто помогите нам найти себе пару для создания семьи, рождения деток - несерьезные отношения нам противны. Вы сделаете большое и доброе дело. Личная встреча в целях получения сведений обо мне и личной оценки меня, приветствуется.
переводчик с дипломом. Перевести с: Персидский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нам нужен переводчик с дипломом для регистрации компании учредителей из Ирана.
Видео. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: информационные технологии, бизнес. Длительность работы: 30 часов. Добрый день, меня зовут Дарья, я СЕО платформы Soloclic.com. Сейчас мы ищем человека, который смог бы для нас записать онлайн-курс на латиноамериканском испанском языке. • Перевод текста к видео с русского на испанский, подготовка к видеозапис • Участие в съемках виде • Латиноамериканская внешность • Носитель Испанского (родной • Умение работать на камер • Харизма, грамотная реч Оплата сдельная исходя из объема работ Если интересно, пожалуйста, ответным письмом пришлите краткое видео о себе, можно снятое на телефон.
Перевод в режиме реального времени (находясь на конференции). Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес, Обсуждение возможности поставки товаров из Турции в РФ (проф. косметика для салонов красоты). Длительность работы: 2 часа. Необходимо будет приехать в офис компании. Zoom конференция будет проходить с 10:00 до 12:00 (возможно с 08:00 до 10:00) 05.08.22.
звонок заграницу. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить заграницу. Поговорить по подтверждению отеля в Турции. Телефон мой, нужно только объясниться по английски.
Поговорить по телефону с человеком на англ языке. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходимо приехать по адресу , переговорить по телефону с бизнес партнером.
Видео перевести. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Инвестиции, трейдинг. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте, можете ли перевести видеокурс с англ на русский? Курс связан с инвестициями, трейдингом, акциями и тп.
Озвучка текста. Перевести с: английского. На: английский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 дня. У нас есть заготовленные сценарии, которые нужно озвучить. Шаблон сценариев одинаковый , меняются некоторые слова и цифры. Нужно сделать в короткие сроки, от вас требуются только аудиодорожки. Читать сценарии нужно в свободном режиме, не дикторским голосом, есть пример читки.
телефонный звонок. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно сделать пару звонков в турецкие компании и узнать о наличии запчасти, гарантии, способах оплаты и как проверить исправность запчасти.
Телефонная Беседа на английском языке. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Нужно приехать к нам в офис для обзвона иностранных клиентов. Будет около 10 звонков. Текст по типу: «добрый день, мы отправляли Вам письмо, вы его получили? Когда ожидать ответ?» Магазин светового оборудования. Приехать нужно завтра 20 июля к 12:00.
проверка. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: перевод бота. тема подписки группы каналы. Длительность работы: 1 час. Нужно проверить готовый перевод тематика телеграм-бот, подписки, каналы объем примерно 35000 символов (5000 слов) ищу носителя испанского языка который также отлично знает и понимает особенности русского языка.
Перевод с сайта японского. Перевести с: японского. На: русский. Тема: искусство, Помочь перевести сайт на котором нужно купить билет на концерт. Длительность работы: 1 час. Нужно помочь купить билет на концерт с японского сайта.
Гид по Санкт-Петербургу. Перевести с: турецкого. На: турецкий. Тема: личное общение, искусство. Длительность работы: 72 часа. Нужен гид по Санкт-Петербургу со знанием турецкого языка. Нужно провести экскурсии по достопримечательностям города. С личным авто.
По ватсапом поговорит и мне ответит. Перевести с: русского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Через ватсапом одну делу оператор компании поговорит и мне ответит.
Участие в конференц звонке с поставщиком из Латинской Америки. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 1 час. Участие в конференц звонке с потенциальным поставщиком угля из Колумбии Обсуждение вопросов сроков, ориентировочного качества угля и прочие.
Озвучка. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: Наращивание ресниц. Длительность работы: 10 часов. Требуется перевод онлайн курса по наращиванию ресниц. С русского на испанский. Задача: по готовой транскрибации записать озвучку по тайминг с голосом на видео, а также сделать перевод презентаций. Длительность курса 2 часа. Требуется женский голос.
Полный перевод. Перевести с: английского, китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 30 дней. Мы занимаемся оптовой продажей орехов в сухофруктов. И хотим покупать напрямую от поставщиков. Поставщики чаще всего общаются на китайском и английском языках. Наша задача поехать к поставщику обсудить все моменты заключить контракт на поставку товара. Все подробности по телефону или в сообщениях... Cosinuts - семейная компания в сфере реализации натуральной продукции. ? За 15 лет успешных работы на рынке мы завоевали доверие наших клиентов и стали магазином No1 в г. Санкт-Петербурге. К нам обращаются те, кто хочет получить самые натуральные орехи и сухофрукты в стране Слоганы Полезные сладости для Вашей семьи Cosinuts - знаем толк в орехах Орехи со всего мира в одном магазине Клиенты остаются с нами годами.
сопровождение группы из 3х человек в поездке на речном трамвайчике. Перевести с: испанского. На: испанский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Сегодня! Группа из трех взрослых и одного ребенка, испаноговорящих. Сопровождение в прогулке по Москва-реке на речном трамвайчике. Начало в 20:30.
В деловой поездке. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, экономика. Длительность работы: 60 часов. Требуется специалист для загранпоездки в ОАЭ для перевода в деловой программе с 27 июня по 2 июля в г Дубаи.
Перевести с упаковки с китайского на русский. узнать кто завод производитель. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно понять с картинок , как называется и где находится заводы производители.
Помощь в консульстве Италии. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 2 часа. Есть ли аккредитованный переводчик ?.
Отдельно записанный голос. Перевести с: русского. На: английский. Тема: образование. Длительность работы: 1.5 часов. 1. Перевести транскрибацию на английский язык. 2. Озвучить видео, (можно через диктофон) 3. Прикрепить 2 файла Тема: курс по наращиванию ресниц Проф лексику помогу разобрать Длительность 1 видео 1,5 часа. Нужен женский голос. Проект состоит из 2 курсов. Прайс указан только за 1 курс.
в процессе телефонных переговоров. Перевести с: французского. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 1 час. Очень срочно!!! Переговоры через час!!!.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю устный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике устный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю устный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на устный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 44 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю устный перевод в России?
Вы специалист по устный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю устный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 44 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации устный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по устный перевод?
Специалисты по профилю устный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете