Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 0.2 часов. Сделать звонок в Испанию. Сформирую список вопросов, нужно позвонить в компанию и уточнить ответы на них.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 10 часов. Будет мероприятие, посвященное инклюзивному взаимодействию. Приедут 2 гостя из Турции, переводчик нужен 26го сентября с 14.00-15.00 экскурсия к клинике Философия красоты и здоровья. нужен перевод. 27го сентября с 10.00-16.00 и вечером по возможности на банкете 2 часа. Мотовиллиха оплата от 700-1000р час или по договоренности.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод русский - испанский - русский . Скайп совещание . Бизнес . Около часа .
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, экономика, информационные технологии. Длительность работы: 25 часов. Перевод международного конгресса. Всего дней 4. по 4, 6, 7 часов в день с перерывами.Всего часов перевода 25. Перевод синхронный.
Синхронный перевод. Перевести с: Корейского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 30 дней. Более подробно что предстоит сделать. Нам нужен переводчик с корейского для рекламной кампании с корейскими блогерами, нужно будет: 1. Переписка с блогерами на предмет сотрудничества около 15 шт. 2. Брифинг созвон с блогерами по 40 мин на 1 блогера, в общем будет 7 блогеров 3. Перевод сценария от блогеров на русский, 3-4 листа А4. Там довольной тупой текст будет из разряда: я беру телефон, смотрю на него и начиню танцевать, в конце говорю: хочешь танцевать заходи сюда. И таких текстов будет 7 4. Перевод русских комментариев от клиента на корейский и передача всего этого блогеру 5. Как видео будут готовы, проверить на то чтобы там все было ок, текст написан правильно, говорят все правильно и ничего лишнего 6. Помочь составить какие то небольшие предложения для рекламы, по типу: танцуй с Ритми и тд. По срокам: это ориентировочно будет около месяца и может больше, но по занятости это не так много времени, так как нам надо ждать ответов от блогеров по несколько дней а то и недель, поэтому сроки такие растянутые, но по большой части будут дни когда ничего делать не надо.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: таджикский. Тема: личное общение. Длительность работы: 90 дней. Пунктуальность, обязательность , хорошее знание таджикского и русского языка, можно без опыта, предпочтение студентам и пенсионерам.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: мебель. Длительность работы: 2 часа. Итальянец будет презентовать продукцию своей кухонной фабрики. необходим синхронный перевод. Аудитория примерно 50 чел. Перевод через микрофон. Необходим именно профессиональный лингвист-переводчик.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: Тренинг OKR. Длительность работы: 9 часов. Тренинг на два дня: 9 и 12.10. На 8-9 часов ориентировочно, оплата по факту. Возможна пересменка (тогда нужна рекомендация на напарника). Перевод для двух человек синхронно (остальные все русскоговорящие).
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: Иврит. Тема: Multilevel marketing. Длительность работы: 2 часа. 13.09. в 11-00 будет проходить онлайн вебинар в ЗУМ. Требуется синхронный переводчик на Иврит. Ориентировочно на 2 часа. Из оборудования нужен комп, стабильный интернет, гарнитура. тематика - MLM, продуктовка. Есть презентация.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: Аренда оброрудования. Длительность работы: 1 час. Я предоставлю онлайн ресурс через который можно позвонить в Италию.Нужно прозвонить в Итальянскии компании,спросить сдают ли в ареднду оборудование и сколько стоит?.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Нужен синхронист желательно с техническим английским, партнёр говорит на английском надо перевести на русский и наоборот. Встретим у метров мск и также обратно к метро доставим.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: Иврит. Тема: multilevel marketing. Длительность работы: 2 часа. 13.09. в 11-00 будет проходить онлайн вебинар в ЗУМ. Требуется синхронный переводчик на Иврит. Ориентировочно на 2 часа. Из оборудования нужен комп, стабильный интернет, гарнитура. тематика - MLM, продуктовка. Есть презентация.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Здравствуйте. Обо мне: я часто совершаю покупки в америке для своего бизнеса, периодически возникает потребность сделать звонок контрагенту и подтвердить заказ . подтвердит карту , адрес доставки или уточнить детали доставки. способ связи: звонки в америку по скайпу, только аудиосвязь. связь бесплатная. время звонка: после 18.00 по МСК ( т к в США только начинается рабочий день) Длительность звонка: от 10 минут до 45 минут ( бывает что все операторы заняты у них и нужно слушать музыку и ждать ответа оператора). Часто бывает, что нужно решить проблемную ситуацию: брак товара и привести разные аргументы с целью получения замены товара. Поэтому если Вам сложно обращаться к людям или вы не готовы отстаивать свои права на минимальном уровне , это не для Вас :) Во время звонка я на связи, всегда подскажу если будут вопросы о которых я не предупредила, дам ответ и т д Ваш опыт не важен, важно : желание иметь регулярный опыт общения с носителями языка. Оплата 1000 р \звонок. Связь бесплатная через скайп или за наш счет.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, экономика, информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Добрый день, ищу синхронного переводчика с английского на русский для зарубежного спикера. Мероприятие пройдет в онлайн формате на платформе ZOOM со встроенной функцией синхронного перевода.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Задача, позвонить в Италию на почту, , звонок оплачивается, и узнать судьбу письма отправленного из Финляндии в Италию. как адресату до ставится, будут ли звонить, срок хранения на почте.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно пообщаться со службой поддержки американского онлайн магазина по телефону.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: Туризм , бизнес. Длительность работы: 1 час. Онлайн синхронный перевод нужен будет максимум на 20 минут 10 и 13 сентября.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод на деловой встрече в офисе компании в понедельник, с 10.30 до 11.30 или втроогик с 13 до 15 часов. Тематика- финансы, электроника.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, Разработка видеоигры. Длительность работы: 1 час. Привет. Для наших донатеров на патреоне мы хотим провести стрим, где расскажем подробности разработки видеоигры по Гарри Поттеру. Также поговорим там о планах нашего творческого коллектива и поотвечаем на вопросы. Важно: игра ЛГБТ симулятор свиданий, так что нам нужен человек, который будет готов спокойно переводить наши гейские шуточки и информацию об NSFW контенте. Точную дату ещё устанавливаем, хотим прицениться и познакомиться со специалистом.
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Нужна услуга перевозчика с испанского на русский для переговоров с потенциальными продавцами предприятия. Онлайн переговоры с Латинской Америкой.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 3 дня. Нужно будет присутствовать на встрече (выставке) и переводить с русского на английский.
Синхронный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 5 дней. Нужны синхронные переводчики арабского в языковую школу.
Перевести с: русского. На: испанский. Тема: противодействие коррупции. Длительность работы: 2 часа. 12 сентября состоится семинар по обмену опытом Счетной палаты РФ с ВОА стран Латинской Америки. Тема семинара: противодействие коррупции. Время: 16:00 - 18:00 (приехать нужно за полчаса в ФКУ). Для проведения семинара нам понадобятся синхронисты с испанским. Ставка: 1600руб/ч.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 4 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 182 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 182 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете