Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Необходимо выполнить перевод документов с русского языка на испанский язык. Важно, чтобы перевод был оформлен таким образом, чтобы его можно было нотариально удостоверить. Пожалуйста, сообщите: выполняете ли Вы нотариальный перевод; имеется ли у Вас диплом переводчика (или иной документ о квалификации), который позволяет нотариусу удостоверить Вашу подпись; с каким нотариусом Вы сотрудничаете; стоимость и сроки выполнения перевода. Если необходимо направлю документы для оценки стоимости. Спасибо!.
Письменный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 900 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Скорректировать текст составленный ИИ на китайском.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, чешский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод на чешский под нотариальное заверение в челябинске.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проект. Только Новосибирск Перевод юридических документов на английский язык с сертифицированным переводом. Нужно сопроводительное письмо с печатью и подписью переводчика, что перевод выполнен верно. Эквивалент сертифицированного заверения для UK. С возможностью далее дозаверить у нотариуса при необходимости перевод.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести документ договор юридический с русского на Английский язык.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Чешский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 41 страница. Разовая задача или временный проект. Нам требуется переводчик для заказа от Следственного Комитета : письменный перевод материалов по уголовному делу с русского языка на чешский язык, юридическая тематика. Объем 41 страница. Требования - наличие диплома переводчика-лингвиста или филолога. Оплата - 300 руб. с русского языка на чешский язык ( за 1800 знаков с пробелами переведенного текста). Ставку за переводы поднять не можем, так как у СК свои тарифы . Если есть интерес в сотрудничестве , отправьте, пожалуйста, ваше резюме , копию диплома и копию паспорта для согласования со следователем. После этого вышлем вам материалы для перевода.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: перевод документов для визы в Астралию. должен быть выполнен переводчиком, аккредитованным NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). В переводе обязательно указывается номер практикующего специалиста NAATI.
Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: итальянский, русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 37063 знака. Разовая задача или временный проект. Письменный перевод c ит на рус. Объем - порядка 5 тыс слов. Тематика - бизнес. Выполнять желательно в нашем ПО - Plaia (также файл будет в редактируемом формате) Сдать 29.06. - до 9.00.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Болгарский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести свидетельство о смерти с апостилем с русского на болгарский. Для ознакомления вышлю документ на электронную почту.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно правильно перевести текст, не через гугл и яндекс переводчик.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: сербский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 50000 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется профессиональный письменный переводчик для перевода несложной юридической документации и нотариальных документов. Св-ва, доверенности, приказы и прочее Желательно иметь профиль в смарткат.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, турецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Перевести договор с рурского на Турецкий , устно.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 знака. Постоянная работа. Чтобы точный текст присылал для перевода текста с этого языка.
Перевести с: русского. На: Сербский. Объём перевода: 200 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно совершить звонок в налоговую сербии и уточнить информацию.
Письменный перевод. Перевести с: корейский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевести статью о продукте с корейского на русский.
Письменный перевод. Перевести с: французского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. Для визы в Великобританию нужно перевести 6-7 пдф документов с французского на английский у сертифицированного переводчика который (без нотариального заверения но с сертификатом, то есть подписью и именем фамилией переводчика). Каждый файл - 1 страница. Наполовину пустая. Нужна онлайн версия, то есть сканов будет достаточно.
Перевести с: русского. На: русский, английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Надо перевести выписку из ЕГРН о недвижимости на английский.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю юридический перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике юридический перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю юридический перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на юридический перевод в России для фрилансеров на июль 2026 года — 148 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю юридический перевод в России?
Вы специалист по юридический перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю юридический перевод в России?
На июль 2026 года опубликовано 148 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации юридический перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по юридический перевод?
Специалисты по профилю юридический перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете