Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: Позвонить по объявлению в Германию, уточнить условия. Длительность работы: 1 час. Можем встретиться на нейтральной территории удобной локации, звонок с моего телефона или как удобно.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 10 дней. Нужен синхронный перевод с русского на английский (российский сериал). На финале нужен либо английский текст либо аудиозапись. В идеале текст.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: парфюмерия и косметика. Длительность работы: 4 часа. Требуется переводчик с английского языка на русский, который не боится микрофона, нужно будет переводить презентацию от основателя бренда . Очень важно иметь четко поставленную речь Мероприятие будет в ресторане Сахалин по адресу : Москва, Смоленская ул., 8 Дата: 29 августа Время: с 12:00 до 16:00 Ставка: 10 000 рублей Дресс код: Классика (черные брюки, белая рубашка, пиджак, черная обувь не кроссовки) Если был опыт перевода парфюмерно-косметической терминологии, будет круто).
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Заключение брака с иностранным гражданином. Длительность работы: 1 час. Регистрация брака с гражданином Польши. Оба на Английском говорим, так что перевода с рус/англ англ/рус достаточно) сотрудники ЗАГСа настаивают о наличии лицензии у переводчика.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Требуется мужчина , перевод текстов и перевод на переговорах.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Ухоженная девушка , модельной внешности Переговоры высокого уровня , банкир из эмиратов , тема инвестиции / ресторанный бизнес Синхронный перевод На один час в обед.
Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Телефонные переговоры с банком, требуется синхронный перевод русский-немецкий. 20-30 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: Турецкий , английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Пожелания и особенности: Добрый день! Ищем переводчика-ассистента для долговременного сотрудничества с брендом одежды, проживающего в Стамбуле Что необходимо будет делать: - взаимодействовать с производствами одежды в Стамбуле от лица бренда - контролировать все стадии производственных процессов, приезжая лично на производство - участвовать в созвонах бренда и фабрик - следить за сроками производства - оперативно давать обратную связь по внесенным правкам и изменениям от нашей команды партнерам производств - перевод переговоров - контроль качества производства Требования: - обязательно знать английский, турецкий, русский языки на отличном разговорном уровне (именно 3 языка) - важна насмотренность в мире fashion - возраст от 25 до 35 лет - будет преимуществом опыт работы с брендами одежды, производствами, а также в сфере fashion За подробностями в лс.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: Коммуникация с клиентом. Правила ведения коммуникации. Сфера недвижимости. Длительность работы: 8 часов. Нужен синхронный переводчик с русского на английский в онлайн режиме Работа в эти даты (время Москвы): 31.08. с 10.00-14.00 и 14.09. с 10.00 - 14.00 Должен быть свободный английский, тема лекций - коммуникация с клиентами. Правила ведения коммуникации.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Необходимо перевести презентацию Apple, которая пройдет 10 сентября. Перевод должен осуществляться в реальном времени, т.к это будет прямая трансляция.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: бизнес, личное общение, Электроэнергетика. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: Нужен переводчик с хорошим знанием языка для синхронного перевода при проведении деловых переговоров с китайскими партнерами. Также, в функционал будет входить участие в совместных с китайскими партнерами чатах и перевод деловых документов. Занятость: участие в переговорах 2-3 раза в месяц, часа по 3-4; активность в чатах 2-3 раза в день; перевод документов 2-3 раза в месяц. Оплату предлагаю обговорить сдельную, варианты рассматриваются.
Синхронный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен перевод во время которого (5 минут) официального телефонного разговора на французском языке с бизнес-контрагентом. Можно делать удаленно (по громкой связи). Но, возможно, мы не дозвонимся с первого раза. Придется соединяться 2-3 раза в разные дни. При этом суммарно, вы потратите на задачу не более 30 минут Требование: хороший уровень бизнес-французского.
Перевести с: русского. На: французский. Тема: искусство. Длительность работы: 2 дня. Нужен очень грамотный переводчик-синхронист, работа в паре с гидом-экскурсоводом для делегации (5-7человек) из Буркина-Фасо. Тайминг и место. 15 августа 2024, четверг (г. Санкт-Петербург) 10:00 -13:30 - Посещение Исаакиевского Собора - Обзорная экскурсия по Исаакиевской площади (Медный всадник, Адмиралтейство, здание Конституционного суда - Посещение Петропавловской крепости 20:00 Пешая прогулка по историческому центру Санкт-Петербурга (по согласованию): - Здание Адмиралтейство - Биржевой мост - Дворцовая набережная 16 августа 2024, пятница (г. Санкт-Петербург) 19:30 Водная экскурсия на катерах по каналам Санкт-Петербурга с выходом в Финский залив.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: астрология/предсказания. Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик -мужчина для синхронного перевода в студии на 15.08.24 г , к 13.00. Перевод с английского на русский язык , (перевод синхронный ,не последовательный) Ориентировочное время занятости -2 часа. Тема: астрология /предсказания .
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: нужен человек который сможет завтра (7 августа) с 11.20 до 12.30 приехать в кофеманию на арбате и осуществить перевод на созвоне с английского на русский и обратно.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: Уроки по рисованию. Длительность работы: 1 час. Нужно будет прослушать записанный урок по рисованию, перевести устно и записать голос, прислать аудиодорожду нам для монтажа. Голос нужен спокойный, не детский. Если все понравится, будем сотрудничать регулярно.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Необходимы услуги переводчика с китайского на русский для проведения бизнес-встречи.
Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 6 часов. Пожелания и особенности: планируется день рождения, на котором часть гостей русскоговорящие, часть гостей англоговорящие. нужен специалист приятной внешности, умеющий работать с премиум сегментом.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, Магазин одежды. Длительность работы: 365 дней. Требуется специалист на постоянно-сдельную работу (постоянную/сдельную, обговаривается) От вас требуется умение говорить, читать и писать на китайском языке для общения с подрядчиками. Что надо будет делать? 1. Синхронный перевод - когда кто-то из подрядчиков говорит на китайском, а с китайского вы будете переводить на русский 2. Написание текстов для подрядчиков 3. Составление документов на китайском 4. Перевод русских документов и таблиц с русского на китайский и наоборот 5. Звонки 6. Возможны другие задачи по необходимости, обговаривается.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Регистрация брака с иностранцем. Длительность работы: 1 час. Квалифицированный переводчик для заключения браком между гражданкой РФ и гражданином Польши. Сказали, можно с английского, так как на нём оба говорим свободно. То есть перевод и с русского на англ, и с англ на рус приветствуется. Если вдруг польский, кто знает, было бы вообще супер).
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 192 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 192 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете