Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. таможенную декларацию. Объём работ: 1 страница. Перевод с сохранением структуры таблицы.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский, немецкий, казахский. Небольшую техническую информацию их 12-ти строк формата А4. Объём работ: 0.5 страниц. Технический текст.
Язык, с которого нужно перевести: Финский. Перевести на: русский. Свидетельство о смерти. Объём работ: 1800 знаков. Заверить документ у нотариуса, проставить штамп «Апостиль».
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Диплом, свидетельство о браке, Выписку из стационара «НИИ им. Насоновой». Документов: 1 шт. Заверить документ у нотариуса.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Научная статья «исторический анализ нарушения почерка.Перспективы материалов начала 20 века из немецкой психиатрической больницы». Объём работ: 49000 знаков. Не требуется. Перевод текста должен быть выполнен лексически оформленным, а не с помощью «переводчиков-программ».
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: русский, английский. Задача: перевод официальных документов. Договор. Объём работ: 100 страниц. Заверить документ у нотариуса. Нет.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: Польский. Задача: перевод официальных документов. Анкета , автобиография. Объём работ: 17 знаков.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Apostille, notary public, county of NY. Объём работ: 3 страницы. Консульская легализация.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Выписка из зачетной книжки. Объём работ: 2278 знаков. заверять буду в университете, необходим просто перевод. Перевести выписку из книжки на английский. Систему оценивания пришлю переводчику.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Благодарность , рекомендательные письма. Объём работ: 9 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Таджикский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Справка. Объём работ: 823 знака. Ничего.
Язык, с которого нужно перевести: Украинский. Перевести на: Украинский, русский. Свидетельство о рождении. Документов: 1 шт. Заверить документ у нотариуса.
Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. научный анализ. Объём работ: 8 страниц. Научный перевод содержит точную терминологию.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. . Объём работ: 100 страниц. Нужен дипломированный переводчик, который может переводить академические тексты по специальности маркетинг / PR и при этом свободен в ближайшие 3 дня. 21.05 надо выполнить тестовое задание-перевести 2-3 страницы. Если меня устраивает качество работы, то в ближайшие 3 дня (с 21 по 23 мая) я выдаю вам для перевода по 30 страниц в день. Нюанс: ссылки, встречающиеся в тексте, надо оформить не в скобках, а сноской по ГОСТ. Например, если в тексте написано: "... as well as domestic audiences (Lee D., 2012)" , то в русском переводе на месте скобок должна появиться подстрочная ссылка, которая копируется из списка литературы. (дополнить описание).
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Техническая документация - инструкция к топливной системе. Объём работ: 17 страниц.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Шведский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. ПТС. Объём работ: 1 страница. Заверить документ у нотариуса.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. выписка из мед учереждения. Объём работ: 2 страницы. Заверить документ у нотариуса, проставить штамп «Апостиль».
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Фразы из банковской выписки. Объём работ: 600 знаков. Перевести на немецкий фразы из банковской выписки. Сам знаю немецкий, поэтому перевод нужен от человека, который имел дело с банковскими выписками на немецком, не просто перевод через словарь.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Суд. Объём работ: 1000 знаков. Срочно.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Антидопинговые правила по виду спорта. Объём работ: 67 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Текст имеет специфическую спортивную тематику (академическая гребля).
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. сертификат о натурализации. Объём работ: 550 знаков. Нужен перевод Американского сертификата о натурализации в срочном прядке. С Англ на Русский.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Выписка из диплома. Объём работ: 2 страницы. Печать подлинности перевода.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Деловое письмо. Объём работ: 1 страница. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Спортивный мануал на 64 страницы. Объём работ: 64 страницы. Могу прислать документ для ознакомления заранее, чтобы вы могли оценить , возьмётесь или нет.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: с русского языка на румынский. Перевести на: румынский. Задача: перевод официальных документов. справку о несудимости. Объём работ: 1 страница. просто перевод на электронку.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Договор. Объём работ: 100000 знаков. внутренний документ.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Доверенность. Объём работ: 1 страница.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Справка о несудимости. Объём работ: 200 знаков. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Нужен перевод на английский с штампом сертифицированного переводчика.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Договор. Объём работ: 49689 знаков. Перевод трудового договора. Необходимо иметь опыт работы с такого рода документами и придерживаться делового языка.
Язык, с которого нужно перевести: словацкий. Перевести на: русский. Баланс юридического лица и иные финансовые документы. Объём работ: 10 страниц. нет необходимости.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Договор. Объём работ: 22 страницы. Перевод бухгалтерского договора с английского на русский.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Справка об отсутствии судимости. Объём работ: 1 страница. Заверить документ у нотариуса. Необходимо Перевести справку о несудимости и заверить у нотариуса для визы.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Резюме. Объём работ: 1800 знаков. другое. Нужен перевод с английского на русский современным и живым языком. Информация нужна для раздела "О себе" в резюме.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю перевод документов в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике перевод документов
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю перевод документов уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на перевод документов в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 84 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю перевод документов в России?
Вы специалист по перевод документов и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю перевод документов в России?
На июнь 2026 года опубликовано 84 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации перевод документов
Сколько можно заработать выполняя проекты по перевод документов?
Специалисты по профилю перевод документов зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете