Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 43 страницы. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Приглашаем переводчиков английского языка. Языковая пара - русский-английский. Тема - медицинское оборудование. Общий объем - около 43 документа (фото). Нужен перевод и форматирование 1 в 1. Опыт работы в данной сфере - от 3-х лет. Предполагается небольшое тестовое задание. Ждем Ваших откликов.
Письменный перевод. Перевести с: ЯПОНСКИЙ. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 17 страниц. Разовая задача или временный проект. Распечатать инструкцию с русским текстом( сделать копию японской, с рисунками. РИСУНКИ СКОПИРОВАТЬ). Номер телефона [Телефон скрыт].
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение, строительство, Зоопарк. Длительность работы: 10 часов. Нужен перевод устный. Сегодня с 18:00 до 22:00, завтра с 9:00 до 13:00.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 25000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Перевести с: китайского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 35 страниц. Разовая задача или временный проект. Для редактуры технических документов требуется специалист китайского языка в паре китайский-русский. Опыт работы обязателен. Срок исполнения - 3-4 дня. Предполагается тестовая редактура 2-ой страницы перевода (№ 15). Документы в формате фото. Ждем Ваших откликов.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: Банковскую выписку. Объём перевода: 16 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо сделать перевод банковской выписки с русского на испанский. Страниц 16, но там много цифр. Слов, которые надо переводить немного, причем некоторые поступления и списания повторяются.
Перевести с: старорусского. На: русский. Объём перевода: 183 страницы. Требуется перевод 183 страниц отсканированном монастырского текста для дальнейшего издания на русском языке. Пример сканов прикладываю.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Торговля, бизнес. Длительность работы: 4 часа. Добрый день! В Воронеж требуется переводчик китайского языка на 4-5 часов. Проживание в Воронеже. Тема - торговля. Опыт работы приветствуется. Ждем Ваших откликов.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: грузинский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 4000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести несколько комментариев к постам ВК с русского языка на грузинский. Никакой политики или смежных тем. Тематика — общение, автомобильная тема.
Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: строительство, бизнес, личное общение. Длительность работы: 2 дня. В процессе монтажных и пуско-наладочных работ оборудования потребуется перевод между турецкоговорящим и русскоговорящими инженерами. На данный момент неизвестно на сколько потребуется данная услуга - на один рабочий день или на неделю. Было бы оптимально согласовать почасовую оплату. Очень желательно, чтобы переводчик был из Воронежа, т.к. не рассматривается оплата за проезд и проживание из других городов.
Письменный перевод. Перевести с: армянский. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: производство. Длительность работы: 6 часов. Здравствуйте! В Воронеж на понедельник, 18 марта, требуется устный переводчик. Тема - свиноводство. Примерно на 5-6 часов. Оплата - 1500 р./1 час. Желательно проживание в Воронеже.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: Корейский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10510 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен переводчик с английского на корейский язык для текста на тему иммиграции бизнеса. Важно иметь высокий подтверждённый уровень языка, текст сложный. Native speaker подойдёт лучше всего. Перевод с помощью ИИ не допустим. Рейт(ставку) обсуждаем.
Письменный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 50 страниц. Постоянная работа. Перевод по деловой переписки Начальная стадия международного бизнеса На начальном этапе требуется грамотно и четко переводить текст.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: китайского, английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 25 страниц. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Для перевода технической документации требуется переводчик китайского языка в паре китайский-русский. Китайский язык почти везде дублируется английским. Объем - около 25 переводческих страниц. Ждем Ваших откликов!.
Письменный перевод. Перевести с: Греческого. На: русский. Задача: Религиозный текст. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Требуется переводчик греческого языка в паре греческий-русский. Тематика - религиозная, желательно иметь опыт в данном направлении. Всем кандидатам будет предложено небольшое тестовое задание (1000 зсп). Ждем Ваших откликов!.
Перевести с: турецкого, Узбекский, Армянский, Украинский, Азербайджанский и др. На: русский, Узбекский, Киргизский, Армянский, Азербайджанский, Украинский и др. Перевести: паспорт, аттестат, диплом, договор, доверенность, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, документ для оформления визы, справку, Водительские права. Документов: 15 шт. Здравствуйте! Для нотариального перевода документов (паспорта, свидетельства, дипломы, аттестаты, водительские права и пр.) требуются специалисты следующих языков: - армянского, - азербайджанского, - узбекского, - киргизского, - туркменского и пр. Оплата зависит от вида документа (70 - 200 руб./1 стр.). Ждем Ваших откликов!.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Болгарский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Для перевода и редактуры юридических документов в паре русский-болгарский требуется переводчик болгарского языка. Желательно иметь опыт работы в данном направлении. Ждем Ваших откликов.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: турецкого, английского. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Для перевода финансовых документов (счет-фактура, 3 шт.) требуются специалисты английского и турецкого языков. Опыт работы приветствуется. Оплата за весь объем работы - 600 руб., срок сдачи - завтра в 11.30. Ждем Ваших откликов. Пример документа прилагаю.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Для проекта на тему криптовалюты требуется переводчик - носитель английского языка (можно билингв). Работа в основном связана с редактурой переводов. Оплата - 200-250 руб./1800 зсп. Опыт работы приветствуется.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: болгарский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2200 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется переводчик болгарского языка для перевода типовых документов (свидетельств, договоров, справок и пр.). Сегодня нужно перевести 2 документа (справка о наличии/отсутствии судимости). Обе справки стандартные. Перевод нужен до 14.30. Оплата - 600 руб. за 2 документа. Предполагается долгосрочное сотрудничество при удачном переводе.
Перевести с: китайского. На: русский. Перевести: руководство пользователя. Без нотариального заверения. Объём перевода: 100 страниц. Добрый день! Требуются переводчики для перевода в паре китайский-русский для перевода технической документации. Проект волонтерский, поэтому бюджет ограничен (до 10 000 р.). Срок - до 7 дней. В документе мало текста, в основном фотографии. Все подробности сообщу кандидатам при личной переписке. Ждем Ваших откликов!.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Есть ли совместимость запчастей с установками FAN/Bauer и если нет, можно ли изготовить сита как у Bauer или в сепаратор Fan/Bauer вставить направляющие Gengze И использовать сита Gengze. Сколько ходят сита при заявленной в каталоге влажности отжимаемого навоза. В сепараторе Bauer используется редуктор Lenze. Какой редуктор используется у вас. Сколько ходит на отказ. Вопрос гарантии, сколько гарантийный срок узлов установки/сепаратора. Какой механизм поставки запчастей по гарантии. Электрический шкаф: -Какие частотные преобразователи используются в электрическом шкафу (точная модель и артикул каждого) -Какая сенсорная панель используется в эл шкафу (точная модель и артикул) -Сколько у вас стоят частотные преобразователи и панель. -Даете ли вы отдельно программное обеспечение сенсорной панели и параметры (проекты) частотников? (если купить напрямую в сименс голое железо) -Есть ли электрическая схема? - Сколько гарантия на электронику. Сепаратор: -Отдельный сепаратор, какой комплект поставки (шкаф управления?) -опять же совместимость сит или см. п. 1 -Шнеки и сита одинаковы для сепаратора 7.5 и 11 квт? -Какая производительность сепаратора при работе на 50/60 Гц. -Какие есть модификации сит? На фото видно большое щелевое сито, маленькое в дырочку. Зачем так сделано? Какие преимущества? Есть так, чтобы и большое и малое сита оба были щелевыми? Какие есть расстояния между щелей (075, 1 мм и т д?) Насосы/мешалки: -Есть ли у вас погружные насосы по типу Bauer CSPH 5.5/7.5/15 квт? -Есть ли у вас размешиватели навоза по типу Bauer MXSH 5.5/15 квт? Сушильный барабан: -Какие колесные блоки используются для сушильного барабана (у Bauer Demag DRS 250)? -Какие редуктора используются для привода колесного блока? -Какие вылы используются для привода колесного блока? -Каков срок службы рельсы барабана? Каков срок службы самого барабана? -Указанные в каталоге значения влажности достигаются при каком режиме работе установки, максимальном?(сила отжатия сепаратора, вращение барабана). Каков срок службы расходников при заявленной влажности выходного материала? Установка в целом: -Как давно вы производите установки по восстановлению подстилки и сепараторы? -Какие самые частые поломки вашего оборудования вы зафиксировали? -Сколько установок/сепараторов вы примерно продали? -Кто ваши конечные заказчики? -Можно ли посмотреть на работу установки/сепаратора непосредственно на ферме? Желательно в Китае в один приезд? Можете ли вы организовать визит на пару ферм к конечным клиентам? -Какая карта ТО установки в целом? -Чем комплектуется установка при продаже (насос, миксер…)? -Вопрос гарантии и условий гарантии в целом на установку? -Срок поставки запчастей? Возможен ли быстрый вариант (авиа) для доставки срочных запчастей по непредвиденному сценарию?.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в Воронеже у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в Воронеже для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в Воронеже?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в Воронеже? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в Воронеже?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете