Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Несколько блоков с текстом.
Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 80 страниц. Пожелания и особенности: Необходимо сделать перевод технической документации ( руководство об эксплуатации ) . Нужно перевести на нормальный читаемый русский язык , а также где есть подписи на картинках также сделать русский перевод. 1ая ссылка - руководство по эксплуатации 2ая ссылка - дополнения для новой версии (Объем точно менее 80 страниц , так как в файлах много изображений ).
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 3 дня. Пожелания и особенности: Заказ!!! Переводчик с китайского! Тематика - ремонт станка китайским инженером. Будет ещё наш инженер, нужна связь между ними Место работы - Тольятти, ул. Борковская 11, предприятие Результат 29-31 июля - ориентир. может за один день справятся, но скорее всего 3-5 дней просидят. Желательно местный в приоритете, но думаю с других городов также рассмотрят! Ставка 11000р/д.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Тайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 300 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести справку с места работы. С русского с английский.
Письменный перевод. Перевести с: литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 31000 знаков. Разовая задача или временный проект. Постановление суда, если цена приемлема, всего надо 10 аналогичных документов.
Письменный перевод. Перевести с: литовский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 360000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод далее надо заверить нотариально. документы с цифровыми печатями.
Тема: личное общение, В нотариусе просили переводчика для моей жены. Длительность работы: 11 часов. Жена инвалид детства глухая Ей нужно будет перевести в нотариус то что ей скажут.
Перевести с: английского. На: Казахский. Перевести: паспорт. С нотариальным заверением. Документов: 1 шт. Надо перевести загран. паспорт на Казахский язык и заверить нотариально.
Перевести с: русского. На: немецкий. Перевести: справку, Выписки из больницы. Без нотариального заверения. Документов: 4 шт. Перевод выписок из больницы на немецкий.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо подать заявление на получение вида на жительства в США. Есть сайт, заявка подаётся онлайн, но все на английском.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести контракт на англ язык.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий, английский. Перевести на: русский. Тема: бизнес, медицина. Длительность работы: 3 часа. Необходимо провести предварительные телефонные переговоры с компанией-производителем находящейся в Германии.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: китайский. Перевести на: русский. Тема: производство. Длительность работы: 24 часа. Зацепин Алексей Германович.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Азербайджанский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Свидетельство о браке. Документов: 1 шт. Заверить документ у нотариуса.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: Книга, ещё не вышедшая на русский язык. Объём работ: 250 страниц. Личное пользование. Перевод публицистической Книги по психологии. Автор Джордан Питерсон. Желательно, чтобы переводчик был знаком с концепцией автора для более точного понимания перевода.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в Тольятти у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в Тольятти для фрилансеров на июль 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в Тольятти?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в Тольятти? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в Тольятти?
На июль 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете