Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: немецкий. Медицинская выписка. Объём работ: 3 страницы. Здравствуйте! Нужно перевести выписку из больницы с испанского на немецкий. Связь по WhatsApp или почте.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Питч-документ для инвесторов. Объём работ: 8426 знаков. Ссылку на гуглдокумент вышлю после согласования заказа.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Сербский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Числится в университете. Объём работ: 500 знаков. Если можно выслать на почту и в том же формате и цвете, в котором вышлю я [Email скрыт].
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. медицинское заключение УЗИ. Объём работ: 1800 знаков. Владение медицинской терминологией.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Свидетельство о регистрации права собственности. Объём работ: 1800 знаков. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. медицинские документы. Объём работ: 30000 знаков. Необходимо перевести 20 страниц медицинских документов. Необходим соотвествующий опыт, знание специфичной лексики.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Резюме. Объём работ: 3 страницы.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Справка. Объём работ: 2 страницы. Очень срочно!.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: итальянский. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. уведомление. Объём работ: 3500 знаков.
Язык, с которого нужно перевести: Финский. Перевести на: русский. Свидетельство о смерти. Объём работ: 1800 знаков. Заверить документ у нотариуса, проставить штамп «Апостиль».
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Apostille, notary public, county of NY. Объём работ: 3 страницы. Консульская легализация.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Задача: перевод официальных документов. Договор. Объём работ: 100000 знаков. внутренний документ.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: английский. Договор. Объём работ: 19 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика, заверить документ у нотариуса. Работа по ГПХ.
Язык, с которого нужно перевести: Таджикский. Перевести на: русский. Фмс. Объём работ: 1 страница. Сертификат или диплом на право перевода и подтверждения квалификации. Мне необходима помощь дипломированного специалиста который сможет описать правила перевода с таджикского на русски согласно всем нормативами двух букв таджикского языка. А именно А и О.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Лицензия. Объём работ: 8 знаков.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: перевод официальных документов. Результат лабораторного анализа. Объём работ: 100 знаков. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: итальянский. Мотивационное письмо. Объём работ: 1.5 страниц. О цене можем договориться лично.
Язык, с которого нужно перевести: Румынский. Перевести на: русский. Паспорт. Документов: 1 шт. Заверить документ у нотариуса. Нужен перевод паспорта нотариально заверенный.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Руководство по эксплуатации планшета. Объём работ: 148 страниц. перевод текста должен быть с учетом иллюстраций в один один с исходным документом.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский, китайский. Перевести на: русский, китайский. Задача: перевод официальных документов. Переписка с Китайским Университетом. Желательно учащийся или выпускник Китайского университета.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: перевод официальных документов. Свидетельство о перемене имени, аттестат. Сходить вместе и заверить перевод у нотариуса. Нужно перевести документы для поступления на первый курс университета, нужно соблюсти правила перевода для университетов франции. Сам перевод уже выполнен, но я не уверен в его качестве. Перевод нужен срочно.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. решение единственного участника о внесении изменений в устав в связи с переездом, утверждении локальных документов, подтверждения полномочий. Объём работ: 6600 знаков.
Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Корейский . Задача - Перевод официальных документов. Для регистрации брака. Объём работ: 320 слов
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю перевод документов в Санкт-Петербурге у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике перевод документов
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю перевод документов уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на перевод документов в Санкт-Петербурге для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю перевод документов в Санкт-Петербурге?
Вы специалист по перевод документов и ищете проекты и заказы на удалёнке в Санкт-Петербурге? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю перевод документов в Санкт-Петербурге?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации перевод документов
Сколько можно заработать выполняя проекты по перевод документов?
Специалисты по профилю перевод документов зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете