Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Тема: бизнес, личное общение, Электроэнергетика. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: Нужен переводчик с хорошим знанием языка для синхронного перевода при проведении деловых переговоров с китайскими партнерами. Также, в функционал будет входить участие в совместных с китайскими партнерами чатах и перевод деловых документов. Занятость: участие в переговорах 2-3 раза в месяц, часа по 3-4; активность в чатах 2-3 раза в день; перевод документов 2-3 раза в месяц. Оплату предлагаю обговорить сдельную, варианты рассматриваются.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: документы на медицинское оборудование (каталоги, инструкции, технич. документы и т.д.). Объём перевода: 70 страниц. Постоянная работа.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: производство. Длительность работы: 2 дня. Обязательно инженерно-технический язык. Для примера, прикрепил файл.
Последовательный перевод. Перевести с: корейсий. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Обсудить конкретный вопрос (цена товара) по телефону с продавцом из Кореи и предоставить полученную информацию заказчику.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Банковская сфера звонок в банк. Длительность работы: 1 час. Нужно позвонить в банк с моего телефона при личной встрече.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 600 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести художественный текст на английский язык,около 600 слов,возраст неограничен,также пишите в Т[Email скрыт]
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести текст на тему «Програмное обеспечение.Зарождение и польза.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Киргизский, Таджикский, Узбекский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2.5 страницы. Разовая задача или временный проект. Ищу толерантного и демократичного переводчика, так как речь в письме идёт непосредственно об ЛГБТК+ комьюнити.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Сегодня ориентировочно в 12.00 по мск. нудео перевести личный текст с рус яз на англ . текст длительностью примерно на 1 мин чтения. либо мой готовый текст проверить на ошибки .главное сделать это примерно в это время быстро.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 700 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно переписать текст на китайский, красиво (для тату).
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 14400 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести 5 страниц А4 русского текста на английский. Качественно, не через переводчик!!.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 400 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести художественный текст Текст не сложный,около 400 слов Также пишите в Baт caп
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: узбекский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 51 знак. Разовая задача или временный проект.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Необходим переводчик с хорошим китайским языком. Для перевода в онлайне в WeChat. Планируется отсудить детали сотрудничества и контракта с китайцами.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Фарси. Задача: технический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. В самой презентации должен быть перевод!.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 124 знака. Разовая задача или временный проект. Сам текст для перевода: Обсуждая с ней всякую всячину, заливаясь смехом, и соревнуясь в откровенном идиотизме, я понимаю: это то, что называют «дом».
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 124 знака. Разовая задача или временный проект. Сам текст для перевода: Обсуждая с ней всякую всячину, заливаясь смехом, и соревнуясь в откровенном идиотизме, я понимаю: это то, что называют «дом».
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в Екатеринбурге у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в Екатеринбурге для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в Екатеринбурге?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в Екатеринбурге? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в Екатеринбурге?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете