Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 100 страниц. Разовая задача или временный проект. Приветствую Вас уважаемые специалисты переводчики. Мы находимся в поиске специалиста для перевода курса по композиции в живописи с русского языка на немецкий. Примерный объём 100 страниц текста А-4 формата. Размер шрифта 12 - Обычниый шрифт Ариал. Пожалуйста если Вы считаете знаки на странице, то мы не сможем понять друг друга. 1800 знаков на странице или 1950 знаков, включаются точки и запятые или не включаются - простите - и поймите - это для нас слишком сложно. Срок исполнения заказа 8 недель. Но если Вам понадобится неделя больше - это допустимо. Для нас очень важны качество перевода и важно что бы обеим сторонам было комфортно рабтать друг с другом. Что это значит? Мы приветствуем творческий подход к переводу. Будем рады если Вы сможете при необходимости перформулировать сложное русское предложение и сделать его красивозвучащем на немецком языке. Предложите необходимые на Ваш взгляд упрощения в тексте , мы это только поприветствуем, если это сделает наш текст более лёгким и простым для восприятия и произношения. Я сама говорю на немецком но, вот написать большой текст - грамматика слаба. Для нас важны и легкая обратная связь с Вами. Мы регламентируем общение по вопросам перевода с 9:30 утра до 19:00 вечера по Московскому времени. В субботу и воскресение общение на рабочие темы по вашему желанию. На собеседовании со мной по скайпу обсуждаются Ваши ожидания по гонорару, срокам работы и так далее и мои надежды по качеству её выполнения. работу можно сдавать частями. Это тоже обсуждается. Я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы. С пожеланиями всего наилучшего Ольга Штайн.