Письменный перевод. Перевести с: Голландского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 12 страниц. Разовая задача или временный проект. Нам требуется переводчик для заказа от Следственного Комитета : письменный перевод материалов по уголовному делу с голландского( нидерландского) языка на русский язык, юридическая тематика. Объем 12 страницы. Требования - наличие диплома переводчика-лингвиста или филолога. Оплата - 200 руб. с голландского( нидерландского) языка на русский язык ( за 1800 знаков с пробелами переведенного текста). Ставку за переводы поднять не можем, так как у СК свои тарифы . Если есть интерес в сотрудничестве , отправьте, пожалуйста, ваше резюме , копию диплома и копию паспорта для согласования со следователем. После этого вышлем вам материалы для перевода. Можете связаться с нами по телефонам или Ватсап : [Телефон скрыт] или [Телефон скрыт].